门堪罗雀 men kan luo que casa desierta

Explanation

形容十分冷落,宾客稀少。

describe una atmósfera muy solitaria y desierta con pocos invitados.

Origin Story

从前,有一个富商,他家财万贯,门庭若市,每天都有络绎不绝的宾客前来拜访,好不热闹。可是,后来他生意失败,家道中落,昔日热闹非凡的景象也荡然无存了。如今,他的家门堪罗雀,冷冷清清,再也没有人来拜访他了。富商感叹不已,曾经的辉煌如同过眼云烟,如今只剩下落寞与寂寥。他坐在空荡荡的院子里,看着门前稀疏的落叶,不禁想起昔日的繁华,心中充满了无奈与悲伤。他这才明白,人生的荣辱兴衰,变幻莫测,唯有珍惜当下,才能不至于在落魄时感到孤独无助。

congqian, you yige fushang, ta jia caiwanguan, menting ruoshi, meitian dou you luoyibujue de binke qinglai baifang, haobu renao. keshi, houlai ta shengyi shibai, jiadao zhongluo, xiri renao feifan de jingxiang ye dangran wucun le. rujin, ta de jiamen kan luoque, lengleng qingqing, zai ye meiyou ren lai baifang ta le. fushang gantan buyi, cengjing de huihuang ruotong guoyan yunyan, rujin zhi shengxia luomo yu jiliao. ta zuozai kongdangdang de yuanzi li, kanzhe menqian xishu de luoye, bujin xiangqi xiri de fanhua, xinzhong chongman le wunai yu beishang. ta zecaimingbai, rensheng de rongru xing shuai, bianhuan moce, weiyǒu zhenxi dangxia, cai neng buzhiyu zai luopo shi gandao gudu wu zhu.

Había una vez un rico comerciante cuya casa siempre estaba llena de visitantes. Todos los días, innumerables invitados venían a visitarlo. Pero más tarde, su negocio fracasó, su fortuna disminuyó y la antigua vitalidad desapareció sin dejar rastro. Ahora, su casa está desierta y desolada; nadie lo visita más. El comerciante suspira y lamenta su destino. La gloria anterior es como una burbuja de jabón que estalló, dejando solo soledad y tristeza. Él se sienta en su patio vacío, mira las hojas de otoño escasas frente a su puerta y recuerda el antiguo esplendor. Su corazón está lleno de impotencia y tristeza. Ahora entiende que los altibajos de la vida son impredecibles. Solo aquellos que aprecian el presente pueden evitar sentirse solos e indefensos en tiempos de declive.

Usage

形容人迹罕至,十分冷清的景象。多用于描写住所、店铺、环境等。

xingrong renji hanzhi, shifen lengqing de jingxiang. duo yongyu miaoxie zhusuo, diaopu, huanjing deng.

Describe un lugar donde apenas hay gente y es muy tranquilo. A menudo se utiliza para describir residencias, tiendas o entornos.

Examples

  • 如今他家门可罗雀,哪还有昔日热闹的景象?

    rujin ta jia men keluoque, na hai you xi ri renao de jingxiang?

    Hoy en día, su casa está desierta, ¿dónde está la escena animada del pasado?

  • 自从他得罪了老板,公司里就门堪罗雀了。

    zicom ta dezuile laoban, gongsi li jiu men kan luoque le

    Desde que ofendió al jefe, la oficina se ha vuelto desierta.