集思广益 Agrupación de sabiduría
Explanation
集中大家的智慧,广泛地征求意见。
Reunir la sabiduría de muchos y solicitar opiniones ampliamente.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮在处理朝政时,总是虚心纳谏,广泛征求臣下的意见。有一次,蜀汉面临着一次重大的军事决策,诸葛亮召集众文武大臣,商讨出兵伐魏的策略。会上,众臣各抒己见,有的主张稳扎稳打,有的主张速战速决,还有的主张避实击虚。诸葛亮认真倾听了每一位大臣的意见,并对他们的建议进行仔细分析,最终采纳了最符合实际情况的方案。凭借着集思广益的策略,蜀汉最终取得了军事上的胜利。诸葛亮的成功之处在于他知道一个人的能力是有限的,只有集思广益,才能做出最明智的决策,这正是他能够成功的原因之一。
Durante el período de los Tres Reinos, Zhuge Liang, el primer ministro de Shu Han, siempre aceptó humildemente consejos y solicitó ampliamente las opiniones de sus ministros cuando se ocupaba de los asuntos de estado. Una vez, Shu Han se enfrentó a una importante decisión militar, y Zhuge Liang convocó a todos los funcionarios civiles y militares para discutir la estrategia de atacar Wei. En la reunión, los funcionarios expresaron sus opiniones, algunos abogando por un enfoque constante y gradual, otros abogando por una decisión rápida y otros abogando por un ataque indirecto. Zhuge Liang escuchó atentamente las opiniones de cada funcionario y analizó cuidadosamente sus sugerencias, adoptando finalmente el plan que mejor se adaptaba a la situación real. Con la estrategia de reunir la sabiduría de muchos, Shu Han finalmente logró la victoria militar. El éxito de Zhuge Liang radica en su comprensión de que las habilidades de un individuo son limitadas, y solo reuniendo la sabiduría de muchos se puede tomar la decisión más sabia, lo cual es una de las razones de su éxito.
Usage
用于形容集体智慧的重要性,鼓励大家积极参与讨论,集思广益。
Se utiliza para describir la importancia de la inteligencia colectiva y para animar a todos a participar activamente en las discusiones y a realizar lluvias de ideas.
Examples
-
为了改进产品,公司决定集思广益,听取所有员工的意见。
wèile gǎijiàn chǎnpǐn, gōngsī juédìng jí sī guǎng yì, tīngqǔ suǒyǒu yuángōng de yìjiàn
Para mejorar el producto, la empresa decidió reunir la sabiduría de todos y escuchar las opiniones de todos los empleados.
-
这次会议的目的是集思广益,找出解决问题的最佳方案。
zhè cì huìyì de mùdì shì jí sī guǎng yì, zhǎochū jiějué wèntí de zuìjiā fāng'àn
El propósito de esta reunión es hacer una lluvia de ideas y encontrar la mejor solución al problema.
-
在面临重大决策时,领导者应集思广益,避免个人意志的独断。
zài miànlín zhòngdà juécè shí, lǐngdǎozhě yīng jí sī guǎng yì, bìmiǎn gèrén yìzhì de dúduàn
Cuando se enfrentan a decisiones importantes, los líderes deben reunir la sabiduría de todos y evitar tomar decisiones basadas únicamente en su propia voluntad.