集思广益 Agrupamento de sabedoria
Explanation
集中大家的智慧,广泛地征求意见。
Reunir a sabedoria de muitos e solicitar amplamente opiniões.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮在处理朝政时,总是虚心纳谏,广泛征求臣下的意见。有一次,蜀汉面临着一次重大的军事决策,诸葛亮召集众文武大臣,商讨出兵伐魏的策略。会上,众臣各抒己见,有的主张稳扎稳打,有的主张速战速决,还有的主张避实击虚。诸葛亮认真倾听了每一位大臣的意见,并对他们的建议进行仔细分析,最终采纳了最符合实际情况的方案。凭借着集思广益的策略,蜀汉最终取得了军事上的胜利。诸葛亮的成功之处在于他知道一个人的能力是有限的,只有集思广益,才能做出最明智的决策,这正是他能够成功的原因之一。
Durante o período dos Três Reinos, Zhuge Liang, o primeiro-ministro de Shu Han, sempre aceitou humildemente conselhos e amplamente solicitou as opiniões de seus ministros ao lidar com assuntos de estado. Uma vez, Shu Han enfrentou uma importante decisão militar, e Zhuge Liang convocou todos os oficiais civis e militares para discutir a estratégia de atacar Wei. Na reunião, os oficiais expressaram suas opiniões, alguns defendendo uma abordagem constante e gradual, outros defendendo uma decisão rápida e outros defendendo um ataque indireto. Zhuge Liang ouviu atentamente as opiniões de cada funcionário e analisou cuidadosamente suas sugestões, adotando finalmente o plano que melhor se adequava à situação real. Com a estratégia de reunir a sabedoria de muitos, Shu Han finalmente alcançou a vitória militar. O sucesso de Zhuge Liang reside em sua compreensão de que as habilidades de um indivíduo são limitadas, e somente reunindo a sabedoria de muitos é possível tomar a decisão mais sábia, o que é uma das razões de seu sucesso.
Usage
用于形容集体智慧的重要性,鼓励大家积极参与讨论,集思广益。
Usado para descrever a importância da inteligência coletiva e para encorajar todos a participar ativamente de discussões e brainstorming.
Examples
-
为了改进产品,公司决定集思广益,听取所有员工的意见。
wèile gǎijiàn chǎnpǐn, gōngsī juédìng jí sī guǎng yì, tīngqǔ suǒyǒu yuángōng de yìjiàn
Para melhorar o produto, a empresa decidiu reunir a sabedoria de todos e ouvir as opiniões de todos os funcionários.
-
这次会议的目的是集思广益,找出解决问题的最佳方案。
zhè cì huìyì de mùdì shì jí sī guǎng yì, zhǎochū jiějué wèntí de zuìjiā fāng'àn
O objetivo desta reunião é fazer um brainstorming e encontrar a melhor solução para o problema.
-
在面临重大决策时,领导者应集思广益,避免个人意志的独断。
zài miànlín zhòngdà juécè shí, lǐngdǎozhě yīng jí sī guǎng yì, bìmiǎn gèrén yìzhì de dúduàn
Diante de decisões importantes, os líderes devem reunir a sabedoria de todos e evitar tomar decisões baseadas apenas em sua própria vontade.