馋涎欲滴 babas de codicia
Explanation
形容非常想吃东西,口水都要流下来的样子。
describe el estado de ansiar algo tanto que se te hace agua la boca.
Origin Story
苏轼贬谪黄州期间,生活清苦,但他依然保持着乐观豁达的胸襟。一日,他与友人泛舟赤壁,友人带了丰盛的酒菜。苏轼本已饥肠辘辘,看到友人带来的佳肴,顿时馋涎欲滴,诗兴大发,写下了著名的《赤壁赋》。文中描写了赤壁雄伟壮阔的景色,也描绘了酒菜的美味,更表达了苏轼对人生的感悟。那一天,苏轼吃得十分尽兴,友人也感受到苏轼的乐观和豁达,更加敬佩他。
Durante su exilio a Huangzhou, Su Shi vivió una vida frugal, pero aún así mantuvo una actitud optimista y de mente abierta. Un día, él y un amigo estaban navegando por el Acantilado Rojo, y su amigo trajo comida y bebidas abundantes. Su Shi, que ya tenía hambre, vio la comida deliciosa e inmediatamente babeó, su inspiración poética se encendió, escribiendo el famoso "Oda al Acantilado Rojo". El ensayo describe el magnífico paisaje del Acantilado Rojo, describe la deliciosa comida y bebida, y expresa la comprensión de Su Shi sobre la vida. Ese día, Su Shi disfrutó mucho de su comida, y su amigo sintió el optimismus y la mentalidad abierta de Su Shi, admirándolo aún más.
Usage
用于形容极度渴望食物的样子,常用于口语中。
Se usa para describir la apariencia de anhelo extremo por comida, a menudo se usa en el lenguaje hablado.
Examples
-
看到满桌子的美味佳肴,我馋涎欲滴。
kàn dào mǎn zhuō zi de měi wèi jiā yáo, wǒ chán xián yù dī
Al ver la mesa llena de comida deliciosa, se me hizo agua la boca.
-
孩子们看到糖果,馋涎欲滴。
hái zi men kàn dào táng guǒ, chán xián yù dī
Los niños vieron los dulces y estaban babeando por todas partes..