馋涎欲滴 baba de gula
Explanation
形容非常想吃东西,口水都要流下来的样子。
descreve o estado de desejar algo tanto que a boca fica cheia d'água.
Origin Story
苏轼贬谪黄州期间,生活清苦,但他依然保持着乐观豁达的胸襟。一日,他与友人泛舟赤壁,友人带了丰盛的酒菜。苏轼本已饥肠辘辘,看到友人带来的佳肴,顿时馋涎欲滴,诗兴大发,写下了著名的《赤壁赋》。文中描写了赤壁雄伟壮阔的景色,也描绘了酒菜的美味,更表达了苏轼对人生的感悟。那一天,苏轼吃得十分尽兴,友人也感受到苏轼的乐观和豁达,更加敬佩他。
Durante seu exílio em Huangzhou, Su Shi viveu uma vida frugal, mas ainda assim manteve uma atitude otimista e aberta. Um dia, enquanto navegava no penhasco vermelho com um amigo, seu amigo trouxe comida e bebidas abundantes. Su Shi, já com fome, viu a comida deliciosa e imediatamente babou, sua inspiração poética acendeu, escrevendo o famoso "Ode ao Penhasco Vermelho". O ensaio retrata a paisagem magnífica do penhasco vermelho, descreve a comida e bebida deliciosas, e expressa a compreensão de Su Shi sobre a vida. Naquele dia, Su Shi apreciou muito sua refeição, e seu amigo sentiu o otimismo e a mente aberta de Su Shi, admirando-o ainda mais.
Usage
用于形容极度渴望食物的样子,常用于口语中。
Usado para descrever a aparência de um desejo extremo por comida, frequentemente usado na linguagem falada.
Examples
-
看到满桌子的美味佳肴,我馋涎欲滴。
kàn dào mǎn zhuō zi de měi wèi jiā yáo, wǒ chán xián yù dī
Ao ver a mesa cheia de comida deliciosa, minha boca salivou.
-
孩子们看到糖果,馋涎欲滴。
hái zi men kàn dào táng guǒ, chán xián yù dī
As crianças viram os doces e estavam babando por todos os lados..