高人一筹 Un paso por delante
Explanation
比一般人高出一筹,指在某方面比别人强。
Un nivel superior a la persona promedio; se refiere a ser superior a los demás en un aspecto determinado.
Origin Story
话说古代有一位名叫李白的隐士,他隐居山林,潜心修炼武功,日复一日地苦练剑法。一日,一位武林高手慕名而来,想要挑战李白。两人过招,高手使出浑身解数,招式凌厉,气势逼人。但李白却显得游刃有余,他轻盈地躲避着高手的攻击,并伺机反击。高手渐渐发现,自己的招式虽然精妙,但总被李白轻易化解。最终,李白抓住机会,一剑封喉,战胜了高手。人们都说,李白的剑法高人一筹。
Se cuenta que en la antigüedad, un ermitaño llamado Li Bai se retiró a las montañas y dedicó su vida a cultivar sus habilidades en artes marciales, practicando su manejo de la espada día tras día. Un día, un reconocido artista marcial vino a desafiarlo. Se enfrentaron en un duelo. El artista marcial desató una ráfaga de técnicas poderosas y agresivas, pero Li Bai se mantuvo sereno e imperturbable. Esquivó hábilmente cada golpe, esperando el momento perfecto para contraatacar. El artista marcial, a pesar de sus impresionantes habilidades, vio sus ataques constantemente frustrados. Finalmente, Li Bai aprovechó una oportunidad y derrotó rápidamente a su oponente con un solo golpe decisivo. La gente decía que la esgrima de Li Bai era superior a todas las demás.
Usage
用于形容某人或某事比其他人或其他事更好、更胜一筹。
Se usa para describir a alguien o algo que es mejor o superior a otros.
Examples
-
他的方案比其他人的高人一筹。
ta de fang'an bi qita rende gaoren yichou.
Su plan es superior a los demás.
-
论棋艺,他高人一筹。
lun qiy, ta gaoren yichou
En el Go, es superior