高人一筹 Превосходящий
Explanation
比一般人高出一筹,指在某方面比别人强。
На один уровень выше среднего человека; указывает на превосходство над другими в каком-либо аспекте.
Origin Story
话说古代有一位名叫李白的隐士,他隐居山林,潜心修炼武功,日复一日地苦练剑法。一日,一位武林高手慕名而来,想要挑战李白。两人过招,高手使出浑身解数,招式凌厉,气势逼人。但李白却显得游刃有余,他轻盈地躲避着高手的攻击,并伺机反击。高手渐渐发现,自己的招式虽然精妙,但总被李白轻易化解。最终,李白抓住机会,一剑封喉,战胜了高手。人们都说,李白的剑法高人一筹。
Жил-был отшельник по имени Ли Бай, который жил в горах. Он посвятил свою жизнь совершенствованию навыков боевых искусств, день и ночь практикуя владение мечом. Однажды его вызвал на бой известный мастер боевых искусств. Они сразились. Мастер боевых искусств использовал ряд мощных и агрессивных приемов, но Ли Бай оставался спокойным и невозмутимым. Он ловко уклонялся от каждого удара, ожидая подходящего момента для контратаки. Мастер боевых искусств, несмотря на свои впечатляющие навыки, обнаружил, что его атаки постоянно терпят неудачу. Наконец, Ли Бай воспользовался моментом и одним решающим ударом победил своего противника. Люди говорили, что владение мечом Ли Бая превосходило всех остальных.
Usage
用于形容某人或某事比其他人或其他事更好、更胜一筹。
Используется для описания кого-либо или чего-либо, что лучше или превосходит других.
Examples
-
他的方案比其他人的高人一筹。
ta de fang'an bi qita rende gaoren yichou.
Его план лучше, чем у других.
-
论棋艺,他高人一筹。
lun qiy, ta gaoren yichou
В шахматах он превосходит всех