鳞次栉比 lín cì zhì bǐ densamente empaquetados

Explanation

像鱼鳞和梳子齿那样整齐排列。多形容房屋或船只等排列得很密很整齐。

Como escamas de pez y los dientes de un peine, dispuestas ordenadamente. Se utiliza principalmente para describir cómo están dispuestos los edificios o los barcos de forma densa y ordenada.

Origin Story

传说古代有一位能工巧匠,他建造的房屋,每一栋都像鱼鳞般紧密排列,又像梳齿般整齐划一,远远望去,鳞次栉比,蔚为壮观。人们赞叹他的技艺高超,纷纷效仿,于是,城镇里的房屋也渐渐变得整齐美观。后来,人们便用“鳞次栉比”来形容房屋或船只等排列得很密很整齐。

chuan shuo gu dai you yi wei nenggong qiaojiang,ta jianzao de fangwu,mei yi dong dou xiang yulin ban jinmi pailie,you xiang shuchi ban zhengqi huayi,yuan yuan wang qu,linci zhi bi,wei wei zhuangguan.renmen zantan ta de jiyi gaochao,fenfen xiaofang,yushi,chengzhen li de fangwu ye jianjian bian de zhengqi meiguan.houlai,renmen bian yong"linci zhi bi"lai xingrong fangwu huo chuanzhi deng pailie de hen mi hen zhengqi.

Cuenta la leyenda que en la antigüedad, había un artesano experto que construía casas de tal manera que cada una estaba dispuesta como escamas de pez, muy juntas, y alineadas con la misma precisión que los dientes de un peine. A lo lejos, parecían estar apiñadas e impresionantes. La gente admiraba su excelente artesanía y la imitaba, y como resultado, las casas de los pueblos se volvieron gradualmente ordenadas y hermosas. Más tarde, la gente utilizó la expresión "鳞次栉比" para describir edificios o barcos que están dispuestos de forma compacta y ordenada.

Usage

用于形容房屋或船只等排列得很密很整齐。

yong yu xingrong fangwu huo chuanzhi deng pailie de hen mi hen zhengqi

Se utiliza para describir cómo los edificios o barcos están dispuestos de forma densa y ordenada.

Examples

  • 高楼鳞次栉比,街道车水马龙。

    gaolou linci zhi bi,jiedao cheshui malong

    Los edificios altos se alinean uno junto al otro, las calles están llenas de tráfico.

  • 上海的摩天大楼鳞次栉比,蔚为壮观。

    shanghai de maotiandalou linci zhi bi,wei wei zhuangguan

    Los rascacielos de Shanghai están muy juntos, ofreciendo una vista magnífica.