鳞次栉比 densamente compactados
Explanation
像鱼鳞和梳子齿那样整齐排列。多形容房屋或船只等排列得很密很整齐。
Como escamas de peixe e os dentes de um pente, dispostos de forma organizada. Usado principalmente para descrever como casas ou navios são dispostos de forma densa e ordenada.
Origin Story
传说古代有一位能工巧匠,他建造的房屋,每一栋都像鱼鳞般紧密排列,又像梳齿般整齐划一,远远望去,鳞次栉比,蔚为壮观。人们赞叹他的技艺高超,纷纷效仿,于是,城镇里的房屋也渐渐变得整齐美观。后来,人们便用“鳞次栉比”来形容房屋或船只等排列得很密很整齐。
Conta a lenda que na antiguidade, existia um artesano habilidoso que construía casas de tal forma que cada uma era disposta como escamas de peixe, muito próximas, e alinhadas com a mesma precisão que os dentes de um pente. À distância, pareciam estar amontoadas e impressionantes. As pessoas admiravam sua excelente habilidade e a imitavam, e como resultado, as casas das cidades gradualmente se tornaram organizadas e bonitas. Mais tarde, as pessoas usaram a expressão "鳞次栉比" para descrever prédios ou navios dispostos de forma compacta e ordenada.
Usage
用于形容房屋或船只等排列得很密很整齐。
Usado para descrever como casas ou navios são dispostos de forma densa e ordenada.
Examples
-
高楼鳞次栉比,街道车水马龙。
gaolou linci zhi bi,jiedao cheshui malong
Prédios altos se alinham lado a lado, as ruas estão cheias de tráfego.
-
上海的摩天大楼鳞次栉比,蔚为壮观。
shanghai de maotiandalou linci zhi bi,wei wei zhuangguan
Os arranha-céus de Xangai estão muito próximos, oferecendo uma vista magnífica.