保价选择 Elección de seguro bǎojià xuǎnzé

Diálogos

Diálogos 1

中文

顾客:你好,我想点一份小龙虾外卖,比较贵重,可以保价吗?
商家:您好!可以的,我们提供保价服务,您选择的商品总价是150元,保价费用是10元,是否需要保价?
顾客:好的,保价吧,万一弄丢了心疼。
商家:好的,已经为您选择了保价服务,稍后会由配送员送达,请您注意查收。
顾客:谢谢!
商家:不客气,祝您用餐愉快!

拼音

Gùkè: Nínhǎo, wǒ xiǎng diǎn yī fèn xiǎolóngxiā wàimài, bǐjiào guìzhòng, kěyǐ bǎojià ma?
Shāngjiā: Nínhǎo! Kěyǐ de, wǒmen tígōng bǎojià fúwù, nín xuǎnzé de shāngpǐn zǒngjià shì 150 yuán, bǎojià fèiyòng shì 10 yuán, shìfǒu xūyào bǎojià?
Gùkè: Hǎo de, bǎojià ba, wàn yī nòng diū le xīnténg.
Shāngjiā: Hǎo de, yǐjīng wèi nín xuǎnzé le bǎojià fúwù, shāohòu huì yóu pèisòngyuán sòngdá, qǐng nín zhùyì cháshōu.
Gùkè: Xièxie!
Shāngjiā: Bù kèqì, zhù nín yòngcān yúkuài!

Spanish

Cliente: Hola, me gustaría pedir a domicilio una langosta, es bastante caro, ¿se puede asegurar?
Comerciante: ¡Hola! Sí, se puede. Ofrecemos servicios de seguro. El precio total de los artículos que ha seleccionado es de 150 yuanes y la prima del seguro es de 10 yuanes. ¿Desea asegurarlos?
Cliente: Sí, por favor, asegúrelo. Estaría muy apenado si se perdiera.
Comerciante: De acuerdo, ya se ha seleccionado el seguro para usted. El repartidor llegará en breve, por favor, compruebe al recibirlo.
Cliente: ¡Gracias!
Comerciante: De nada, ¡que aproveche la comida!

Diálogos 2

中文

顾客:这个外卖要送到公司,里面是比较重要的文件,我想保价。
商家:好的,我们可以提供保价服务,不过保价费用根据商品价值而定,您需要提供一下物品的具体价值。
顾客:文件大概价值300元。
商家:好的,那么保价费用是20元。确认保价吗?
顾客:确认。

拼音

Gùkè: Zhège wàimài yào sòng dào gōngsī, lǐmiàn shì bǐjiào zhòngyào de wénjiàn, wǒ xiǎng bǎojià.
Shāngjiā: Hǎo de, wǒmen kěyǐ tígōng bǎojià fúwù, bùguò bǎojià fèiyòng gēnjù shāngpǐn jiàzhí ér dìng, nín xūyào tígōng yīxià wùpǐn de jùtǐ jiàzhí.
Gùkè: Wénjiàn dàgài jiàzhí 300 yuán.
Shāngjiā: Hǎo de, nàme bǎojià fèiyòng shì 20 yuán. Quèrèn bǎojià ma?
Gùkè: Quèrèn.

Spanish

Cliente: Esta entrega debe ir a la oficina, contiene documentos importantes, me gustaría asegurarlo.
Comerciante: De acuerdo, podemos proporcionar servicios de seguro, pero la tarifa de seguro depende del valor de los bienes. Necesita proporcionar el valor específico de los artículos.
Cliente: Los documentos valen aproximadamente 300 yuanes.
Comerciante: De acuerdo, entonces la tarifa de seguro es de 20 yuanes. ¿Confirmar seguro?
Cliente: Confirmar.

Frases Comunes

保价

bǎojià

Seguro

保价服务

bǎojià fúwù

Servicio de seguros

是否需要保价

shìfǒu xūyào bǎojià

¿Necesita un seguro?

确认保价

quèrèn bǎojià

Confirmar seguro

Contexto Cultural

中文

在中国,外卖保价服务越来越普及,尤其对于高价值商品或重要文件,保价是保障消费者权益的有效措施。

拼音

Zài zhōngguó, wàimài bǎojià fúwù yuè lái yuè pǔjí, yóuqí duìyú gāo jiàzhí shāngpǐn huò zhòngyào wénjiàn, bǎojià shì bǎozhàng xiāofèizhě quányì de yǒuxiào cuòshī。

Spanish

En China, los servicios de seguro para la entrega de comida a domicilio son cada vez más populares, especialmente para productos de alto valor o documentos importantes. El seguro es una medida eficaz para proteger los derechos e intereses de los consumidores.

Expresiones Avanzadas

中文

请问贵公司提供的保价服务是否包含意外损坏?

若发生遗失或损坏,贵公司如何进行理赔?

拼音

Qǐngwèn guì gōngsī tígōng de bǎojià fúwù shìfǒu bāohán yìwài sǔnhuài? Ruò fāshēng yísī huò sǔnhuài, guì gōngsī rúhé jìnxíng lǐpéi?

Spanish

¿El servicio de seguro que ofrece su empresa cubre los daños accidentales? Si se produce una pérdida o daño, ¿cómo compensará su empresa?

Tabúes Culturales

中文

在与客户沟通保价事宜时,避免使用过于强硬或不耐烦的语气。

拼音

Zài yǔ kèhù gōutōng bǎojià shìyí shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bùnàifán de yǔqì.

Spanish

Al comunicarse con los clientes sobre asuntos de seguros, evite utilizar un tono demasiado duro o impaciente.

Puntos Clave

中文

保价服务通常适用于贵重物品或易损物品,根据物品价值和风险程度收取一定的保价费用。

拼音

Bǎojià fúwù tōngcháng shìyòng yú guìzhòng wùpǐn huò yìsǔn wùpǐn, gēnjù wùpǐn jiàzhí hé fēngxiǎn chéngdù shōuqǔ yīdìng de bǎojià fèiyòng.

Spanish

Los servicios de seguro suelen ser adecuados para artículos valiosos o fácilmente dañables, y se cobra una cierta tarifa de seguro en función del valor y el nivel de riesgo de los artículos.

Consejos de Práctica

中文

与朋友模拟点餐和选择保价服务的场景

尝试用不同的语气和表达方式进行练习

注意观察对方的表情和反馈,调整沟通策略

拼音

Yǔ péngyou mónǐ diǎncān hé xuǎnzé bǎojià fúwù de chǎngjǐng Chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì jìnxíng liànxí Zhùyì guānchá duìfāng de biǎoqíng hé fǎnkuì, tiáozhěng gōutōng cèlüè

Spanish

Simula la situación de pedir comida y elegir un servicio de seguro con un amigo. Intenta practicar con diferentes tonos y expresiones. Presta atención a la expresión y la respuesta de la otra persona, y ajusta tu estrategia de comunicación.