保价选择 Insurance Choice
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:你好,我想点一份小龙虾外卖,比较贵重,可以保价吗?
商家:您好!可以的,我们提供保价服务,您选择的商品总价是150元,保价费用是10元,是否需要保价?
顾客:好的,保价吧,万一弄丢了心疼。
商家:好的,已经为您选择了保价服务,稍后会由配送员送达,请您注意查收。
顾客:谢谢!
商家:不客气,祝您用餐愉快!
拼音
English
Customer: Hello, I'd like to order a crayfish delivery, it's quite valuable, can I insure it?
Merchant: Hello! Yes, you can. We offer insurance services. The total price of your selected items is 150 yuan, and the insurance fee is 10 yuan. Would you like to insure it?
Customer: Yes, please insure it. I'd be heartbroken if it got lost.
Merchant: Okay, I've selected insurance for you. The delivery person will arrive shortly, please check upon receipt.
Customer: Thank you!
Merchant: You're welcome, enjoy your meal!
Dialogues 2
中文
顾客:这个外卖要送到公司,里面是比较重要的文件,我想保价。
商家:好的,我们可以提供保价服务,不过保价费用根据商品价值而定,您需要提供一下物品的具体价值。
顾客:文件大概价值300元。
商家:好的,那么保价费用是20元。确认保价吗?
顾客:确认。
拼音
English
Customer: This delivery needs to go to the office, it contains important documents, I'd like to insure it.
Merchant: Okay, we can provide insurance services, but the insurance fee depends on the value of the goods. You need to provide the specific value of the items.
Customer: The documents are worth about 300 yuan.
Merchant: Okay, then the insurance fee is 20 yuan. Confirm insurance?
Customer: Confirm.
Common Phrases
保价
Insurance
保价服务
Insurance service
是否需要保价
Do you need insurance?
确认保价
Confirm insurance
Cultural Background
中文
在中国,外卖保价服务越来越普及,尤其对于高价值商品或重要文件,保价是保障消费者权益的有效措施。
拼音
English
In China, insurance services for food delivery are becoming increasingly popular, especially for high-value goods or important documents. Insurance is an effective measure to protect consumers' rights and interests.
Advanced Expressions
中文
请问贵公司提供的保价服务是否包含意外损坏?
若发生遗失或损坏,贵公司如何进行理赔?
拼音
English
Does your company's insurance service cover accidental damage? If loss or damage occurs, how will your company compensate?
Cultural Taboos
中文
在与客户沟通保价事宜时,避免使用过于强硬或不耐烦的语气。
拼音
Zài yǔ kèhù gōutōng bǎojià shìyí shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bùnàifán de yǔqì.
English
When communicating with customers about insurance matters, avoid using an overly strong or impatient tone.Key Points
中文
保价服务通常适用于贵重物品或易损物品,根据物品价值和风险程度收取一定的保价费用。
拼音
English
Insurance services are usually suitable for valuable or easily damaged items, and a certain insurance fee is charged based on the value and risk level of the items.Practice Tips
中文
与朋友模拟点餐和选择保价服务的场景
尝试用不同的语气和表达方式进行练习
注意观察对方的表情和反馈,调整沟通策略
拼音
English
Simulate ordering and choosing insurance services with a friend. Try practicing with different tones and expressions. Pay attention to the other person's expression and feedback, and adjust your communication strategy.