保价选择 Versicherungswahl
Dialoge
Dialoge 1
中文
顾客:你好,我想点一份小龙虾外卖,比较贵重,可以保价吗?
商家:您好!可以的,我们提供保价服务,您选择的商品总价是150元,保价费用是10元,是否需要保价?
顾客:好的,保价吧,万一弄丢了心疼。
商家:好的,已经为您选择了保价服务,稍后会由配送员送达,请您注意查收。
顾客:谢谢!
商家:不客气,祝您用餐愉快!
拼音
German
Kunde: Hallo, ich möchte eine Bestellung für Hummer-Lieferservice aufgeben, der ziemlich wertvoll ist. Kann ich ihn versichern lassen?
Verkäufer: Hallo! Ja, das ist möglich. Wir bieten einen Versicherungsservice an. Der Gesamtpreis Ihrer Bestellung beträgt 150 Euro, die Versicherungskosten belaufen sich auf 10 Euro. Möchten Sie eine Versicherung abschließen?
Kunde: Ja, bitte versichern Sie es. Ich wäre sehr traurig, wenn es verloren ginge.
Verkäufer: Gerne, wir haben den Versicherungsservice für Sie aktiviert. Der Zusteller wird Ihnen die Bestellung in Kürze zustellen. Bitte prüfen Sie die Bestellung nach Erhalt.
Kunde: Vielen Dank!
Verkäufer: Gern geschehen, guten Appetit!
Dialoge 2
中文
顾客:这个外卖要送到公司,里面是比较重要的文件,我想保价。
商家:好的,我们可以提供保价服务,不过保价费用根据商品价值而定,您需要提供一下物品的具体价值。
顾客:文件大概价值300元。
商家:好的,那么保价费用是20元。确认保价吗?
顾客:确认。
拼音
German
Kunde: Dieses Essen soll an mein Büro geliefert werden, es enthält wichtige Dokumente, ich möchte es versichern.
Verkäufer: Okay, wir können einen Versicherungsservice anbieten, aber die Kosten variieren je nach Wert der Ware. Bitte teilen Sie uns den genauen Wert der Artikel mit.
Kunde: Der Wert der Dokumente beträgt ca. 300 Euro.
Verkäufer: Okay, dann betragen die Versicherungskosten 20 Euro. Möchten Sie die Versicherung bestätigen?
Kunde: Ja, bestätige ich.
Häufige Ausdrücke
保价
Versicherung
保价服务
Versicherungsdienstleistung
是否需要保价
Brauchen Sie eine Versicherung?
确认保价
Versicherung bestätigen
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,外卖保价服务越来越普及,尤其对于高价值商品或重要文件,保价是保障消费者权益的有效措施。
拼音
German
In China wird der Lieferservice mit Versicherungsschutz immer beliebter, besonders für hochwertige Waren oder wichtige Dokumente. Die Versicherung ist eine wirksame Maßnahme zum Schutz der Verbraucherrechte.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问贵公司提供的保价服务是否包含意外损坏?
若发生遗失或损坏,贵公司如何进行理赔?
拼音
German
Deckt der von Ihrem Unternehmen angebotene Versicherungsschutz auch unvorhergesehene Schäden ab? Wie wird Ihr Unternehmen im Falle eines Verlusts oder einer Beschädigung eine Entschädigung leisten?
Kulturelle Tabus
中文
在与客户沟通保价事宜时,避免使用过于强硬或不耐烦的语气。
拼音
Zài yǔ kèhù gōutōng bǎojià shìyí shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bùnàifán de yǔqì.
German
Bei der Kommunikation mit Kunden über Versicherungsangelegenheiten sollten Sie einen zu harten oder ungeduldigen Ton vermeiden.Schlüsselpunkte
中文
保价服务通常适用于贵重物品或易损物品,根据物品价值和风险程度收取一定的保价费用。
拼音
German
Versicherungsschutz wird in der Regel für wertvolle oder leicht beschädigbare Güter angeboten, wobei die Versicherungsgebühr je nach Wert und Risikograd der Ware berechnet wird.Übungshinweise
中文
与朋友模拟点餐和选择保价服务的场景
尝试用不同的语气和表达方式进行练习
注意观察对方的表情和反馈,调整沟通策略
拼音
German
Üben Sie mit einem Freund das Szenario des Bestellens und der Wahl eines Versicherungsschutzes. Versuchen Sie, verschiedene Tonlagen und Ausdrucksweisen zu üben. Achten Sie auf die Mimik und das Feedback des Gesprächspartners und passen Sie Ihre Kommunikationsstrategie an.