保价选择 Выбор страхования
Диалоги
Диалоги 1
中文
顾客:你好,我想点一份小龙虾外卖,比较贵重,可以保价吗?
商家:您好!可以的,我们提供保价服务,您选择的商品总价是150元,保价费用是10元,是否需要保价?
顾客:好的,保价吧,万一弄丢了心疼。
商家:好的,已经为您选择了保价服务,稍后会由配送员送达,请您注意查收。
顾客:谢谢!
商家:不客气,祝您用餐愉快!
拼音
Russian
Клиент: Здравствуйте, я хотел бы заказать доставку раков на дом, это довольно дорого, можно ли застраховать заказ?
Продавец: Здравствуйте! Да, можно. Мы предлагаем услугу страхования. Общая стоимость выбранных вами товаров составляет 150 юаней, а стоимость страховки — 10 юаней. Хотите застраховать заказ?
Клиент: Хорошо, давайте застрахуем, мне будет очень обидно, если он потеряется.
Продавец: Хорошо, я выбрал для вас страхование. Курьер скоро прибудет, пожалуйста, проверьте посылку при получении.
Клиент: Спасибо!
Продавец: Пожалуйста, приятного аппетита!
Диалоги 2
中文
顾客:这个外卖要送到公司,里面是比较重要的文件,我想保价。
商家:好的,我们可以提供保价服务,不过保价费用根据商品价值而定,您需要提供一下物品的具体价值。
顾客:文件大概价值300元。
商家:好的,那么保价费用是20元。确认保价吗?
顾客:确认。
拼音
Russian
Клиент: Эту доставку нужно отправить в офис, внутри важные документы, я хочу застраховать заказ.
Продавец: Хорошо, мы можем предложить услугу страхования, но стоимость страховки зависит от стоимости товара. Вам нужно указать точную стоимость вещей.
Клиент: Документы стоят примерно 300 юаней.
Продавец: Хорошо, тогда стоимость страховки составит 20 юаней. Подтверждаете страхование?
Клиент: Подтверждаю.
Часто используемые выражения
保价
Страховка
保价服务
Услуга страхования
是否需要保价
Хотите застраховать заказ?
确认保价
Подтверждаете страхование?
Культурный фон
中文
在中国,外卖保价服务越来越普及,尤其对于高价值商品或重要文件,保价是保障消费者权益的有效措施。
拼音
Russian
В Китае услуги страхования заказов на доставку еды становятся всё более распространёнными, особенно для ценных товаров или важных документов. Страхование — это эффективный способ защиты прав потребителей.
Продвинутые выражения
中文
请问贵公司提供的保价服务是否包含意外损坏?
若发生遗失或损坏,贵公司如何进行理赔?
拼音
Russian
Покрывает ли предлагаемая вашей компанией услуга страхования случайное повреждение? Как ваша компания будет производить компенсацию в случае утери или повреждения?
Культурные запреты
中文
在与客户沟通保价事宜时,避免使用过于强硬或不耐烦的语气。
拼音
Zài yǔ kèhù gōutōng bǎojià shìyí shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bùnàifán de yǔqì.
Russian
При общении с клиентами по вопросам страхования избегайте чрезмерно резкого или нетерпеливого тона.Ключевые точки
中文
保价服务通常适用于贵重物品或易损物品,根据物品价值和风险程度收取一定的保价费用。
拼音
Russian
Услуга страхования обычно применяется к ценным или легко повреждаемым товарам, при этом плата за страхование взимается в зависимости от стоимости и уровня риска товара.Советы для практики
中文
与朋友模拟点餐和选择保价服务的场景
尝试用不同的语气和表达方式进行练习
注意观察对方的表情和反馈,调整沟通策略
拼音
Russian
Порепетируйте с другом сценарий заказа и выбора услуги страхования. Попробуйте попрактиковаться с разными интонациями и выражениями. Обращайте внимание на выражение лица и реакцию собеседника, корректируйте свою коммуникативную стратегию.