农产品市场 Mercado de Productos Agrícolas
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:这苹果多少钱一斤?
摊主:这苹果很新鲜,10块钱一斤。
顾客:能不能便宜点?8块钱一斤怎么样?
摊主:8块钱有点低,9块钱吧,我给你挑几个好的。
顾客:好吧,9块钱就9块钱,给我来两斤。
摊主:好嘞!
拼音
Spanish
Cliente: ¿Cuánto cuestan estas manzanas por kilo?
Vendedor: Estas manzanas están muy frescas, 10 yuanes por kilo.
Cliente: ¿Podría hacerme un descuento? ¿Qué tal 8 yuanes por kilo?
Vendedor: 8 yuanes es un poco bajo, ¿qué le parece 9 yuanes? Le elegiré algunas buenas.
Cliente: De acuerdo, 9 yuanes. Dame dos kilos.
Vendedor: ¡Claro!
Diálogos 2
中文
顾客:这些西红柿看起来不错,多少钱一斤?
摊主:这些西红柿都是早上刚摘的,新鲜得很,12块钱一斤。
顾客:有点贵吧,能不能便宜点?10块怎么样?
摊主:10块太少了,11块吧,你看,多新鲜!
顾客:好吧,11块就11块,来三斤。
摊主:好嘞!
拼音
Spanish
Cliente: Estos tomates se ven bien, ¿cuánto cuestan por kilo?
Vendedor: Estos tomates se acaban de recoger esta mañana, muy frescos, 12 yuanes por kilo.
Cliente: Es un poco caro, ¿puede hacerme un descuento? ¿Qué tal 10 yuanes?
Vendedor: 10 yuanes es muy poco, ¿qué le parece 11 yuanes? Mire, ¡qué frescos están!
Cliente: De acuerdo, 11 yuanes. Dame tres kilos.
Vendedor: ¡Claro!
Diálogos 3
中文
顾客:老板,这香菜怎么卖?
摊主:香菜5块钱一把。
顾客:能不能便宜点?4块5,两把。
摊主:4块5有点低,4块8吧,给你挑新鲜的。
顾客:好吧,4块8就4块8,两把。
摊主:好嘞!
拼音
Spanish
Cliente: Jefe, ¿cuánto cuesta este cilantro?
Vendedor: El cilantro cuesta 5 yuanes el manojo.
Cliente: ¿Puede hacerme un descuento? 4,5 yuanes, dos manojos.
Vendedor: 4,5 yuanes es un poco bajo, ¿qué tal 4,8 yuanes? Le elegiré unos frescos.
Cliente: De acuerdo, 4,8 yuanes, dos manojos.
Vendedor: ¡Claro!
Frases Comunes
多少钱一斤?
¿Cuánto cuesta por kilo?
便宜点
más barato
给我来两斤
Dame dos kilos
Contexto Cultural
中文
在中国的农贸市场,讨价还价是常见的现象,也是一种文化体验。通常情况下,买卖双方会通过语言交流来达成一致。
讨价还价的幅度因商品、季节和买卖双方的交涉能力而异。
在讨价还价的过程中,需要注意礼貌和尊重。
拼音
Spanish
El regateo es común en los mercados agrícolas chinos y es una experiencia cultural. Por lo general, los compradores y vendedores llegan a un acuerdo mediante la comunicación verbal.
El grado de regateo varía según los productos, la temporada y las habilidades de negociación de ambas partes.
La cortesía y el respeto deben tenerse en cuenta durante el proceso de regateo.
Expresiones Avanzadas
中文
如果觉得价格仍然太高,可以委婉地表达自己的预算,例如:“我的预算有限,能不能再便宜一些?”
可以尝试用一些策略来讨价还价,例如先夸赞商品,再提出降价请求。
可以尝试批量购买,以获得更大的折扣。
拼音
Spanish
Si aún cree que el precio es demasiado alto, puede mencionar educadamente su presupuesto, por ejemplo: "Mi presupuesto es limitado, ¿puede darme un descuento adicional?"
Puede intentar algunas estrategias para regatear, como elogiar los productos primero y luego solicitar una reducción de precio.
Puede intentar comprar al por mayor para obtener un descuento mayor.
Tabúes Culturales
中文
避免过分强硬地讨价还价,要保持礼貌和尊重。
拼音
Biànmiǎn guòfèn qiángyìng de tǎojià huìjià, yào bǎochí lǐmào hé zūnjìng。
Spanish
Evite regatear demasiado agresivamente; mantenga la cortesía y el respeto.Puntos Clave
中文
在农贸市场购物时,讨价还价是常见的现象,但要根据实际情况和商品价格来决定讨价还价的幅度。注意礼貌用语,避免与摊主发生冲突。
拼音
Spanish
El regateo es común al comprar en mercados agrícolas, pero el grado de regateo debe determinarse en función de la situación real y el precio de los productos. Preste atención al lenguaje cortés y evite conflictos con los vendedores.Consejos de Práctica
中文
多练习与摊主进行对话,熟悉各种讨价还价的技巧。
可以与朋友一起练习,模拟真实的购物场景。
可以录音并反复听取,改进自己的发音和表达。
拼音
Spanish
Practique mantener conversaciones con los vendedores para familiarizarse con varias técnicas de regateo.
Puede practicar con amigos, simulando escenarios de compra reales.
Puede grabarse y escuchar repetidamente para mejorar su pronunciación y expresión.