农产品市场 Mercato dei prodotti agricoli
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
顾客:这苹果多少钱一斤?
摊主:这苹果很新鲜,10块钱一斤。
顾客:能不能便宜点?8块钱一斤怎么样?
摊主:8块钱有点低,9块钱吧,我给你挑几个好的。
顾客:好吧,9块钱就9块钱,给我来两斤。
摊主:好嘞!
拼音
Italian
Cliente: Quanto costano queste mele al chilo?
Venditore: Queste mele sono molto fresche, 10 yuan al chilo.
Cliente: Può farmi uno sconto? 8 yuan al chilo?
Venditore: 8 yuan sono un po' pochi, 9 yuan vanno bene? Le scelgo io alcune belle mele.
Cliente: Va bene, 9 yuan allora, due chili.
Venditore: Certo!
Dialoghi 2
中文
顾客:这些西红柿看起来不错,多少钱一斤?
摊主:这些西红柿都是早上刚摘的,新鲜得很,12块钱一斤。
顾客:有点贵吧,能不能便宜点?10块怎么样?
摊主:10块太少了,11块吧,你看,多新鲜!
顾客:好吧,11块就11块,来三斤。
摊主:好嘞!
拼音
Italian
Cliente: Questi pomodori sembrano buoni, quanto costano al chilo?
Venditore: Questi pomodori sono stati raccolti stamattina, sono molto freschi, 12 yuan al chilo.
Cliente: Sono un po' cari, può farmi uno sconto? 10 yuan?
Venditore: 10 yuan sono troppo pochi, 11 yuan vanno bene? Guarda, quanto sono freschi!
Cliente: Va bene, 11 yuan allora, tre chili.
Venditore: Certo!
Dialoghi 3
中文
顾客:老板,这香菜怎么卖?
摊主:香菜5块钱一把。
顾客:能不能便宜点?4块5,两把。
摊主:4块5有点低,4块8吧,给你挑新鲜的。
顾客:好吧,4块8就4块8,两把。
摊主:好嘞!
拼音
Italian
Cliente: Signor, quanto costa il coriandolo?
Venditore: Il coriandolo costa 5 yuan al mazzo.
Cliente: Può farmi uno sconto? 4,5 yuan, due mazzi.
Venditore: 4,5 yuan sono un po' pochi, 4,8 yuan vanno bene? Le scelgo quelli freschi.
Cliente: Va bene, 4,8 yuan allora, due mazzi.
Venditore: Certo!
Espressioni Frequenti
多少钱一斤?
Quanto costano al chilo?
便宜点
Più economico
给我来两斤
Due chili
Contesto Culturale
中文
在中国的农贸市场,讨价还价是常见的现象,也是一种文化体验。通常情况下,买卖双方会通过语言交流来达成一致。
讨价还价的幅度因商品、季节和买卖双方的交涉能力而异。
在讨价还价的过程中,需要注意礼貌和尊重。
拼音
Italian
Nei mercati contadini in Cina, contrattare il prezzo è comune ed è un'esperienza culturale. Di solito, acquirenti e venditori raggiungono un accordo tramite comunicazione verbale.
L'entità della contrattazione varia a seconda della merce, della stagione e delle capacità di contrattazione di entrambe le parti.
Durante il processo di contrattazione, è importante prestare attenzione alla cortesia e al rispetto.
Espressioni Avanzate
中文
如果觉得价格仍然太高,可以委婉地表达自己的预算,例如:“我的预算有限,能不能再便宜一些?”
可以尝试用一些策略来讨价还价,例如先夸赞商品,再提出降价请求。
可以尝试批量购买,以获得更大的折扣。
拼音
Italian
Se ritieni che il prezzo sia ancora troppo alto, puoi esprimere delicatamente il tuo budget, per esempio: “Il mio budget è limitato, puoi fare un altro sconto?”
Puoi provare alcune strategie per contrattare, come lodare prima il prodotto e poi chiedere uno sconto.
Puoi provare ad acquistare all'ingrosso per ottenere uno sconto maggiore.
Tabu Culturali
中文
避免过分强硬地讨价还价,要保持礼貌和尊重。
拼音
Biànmiǎn guòfèn qiángyìng de tǎojià huìjià, yào bǎochí lǐmào hé zūnjìng。
Italian
Evita di contrattare troppo duramente; mantieni cortesia e rispetto.Punti Chiave
中文
在农贸市场购物时,讨价还价是常见的现象,但要根据实际情况和商品价格来决定讨价还价的幅度。注意礼貌用语,避免与摊主发生冲突。
拼音
Italian
Quando si fa shopping nei mercati contadini, contrattare il prezzo è comune, ma l'entità della contrattazione deve essere determinata in base alla situazione reale e al prezzo della merce. Fai attenzione all'uso di un linguaggio cortese ed evita conflitti con i venditori.Consigli di Pratica
中文
多练习与摊主进行对话,熟悉各种讨价还价的技巧。
可以与朋友一起练习,模拟真实的购物场景。
可以录音并反复听取,改进自己的发音和表达。
拼音
Italian
Esercitati a fare conversazione con i venditori per familiarizzare con le varie tecniche di contrattazione.
Puoi esercitarti con gli amici, simulando scenari di acquisto reali.
Puoi registrarti e riascoltare ripetutamente per migliorare la tua pronuncia e la tua espressione.