加急服务 Servicio de entrega urgente
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,我需要一份加急外卖,地址是XXX,请尽快送达。
骑手:好的,请问您点的是什么?预计送达时间大约是多久?
顾客:我点了一份宫保鸡丁盖饭和一份酸辣汤,我希望30分钟内送到。
骑手:好的,我马上安排,我会尽力在30分钟内送到。请您保持手机畅通。
顾客:好的,谢谢!
骑手:(30分钟后)您好,您的外卖到了。
顾客:好的,谢谢您!辛苦了!
拼音
Spanish
Cliente: Hola, necesito un envío urgente, la dirección es XXX, por favor, envíalo lo antes posible.
Repartidor: Vale, ¿qué ha pedido? ¿Cuál es el tiempo estimado de entrega?
Cliente: He pedido un arroz con pollo Kung Pao y una sopa agria, espero que llegue en 30 minutos.
Repartidor: Vale, lo gestionaré inmediatamente, haré todo lo posible para entregarlo en 30 minutos. Por favor, mantenga el teléfono encendido.
Cliente: Vale, gracias!
Repartidor: (después de 30 minutos) Hola, aquí está su pedido.
Cliente: Vale, gracias! ¡Buen trabajo!
Diálogos 2
中文
顾客:您好,我需要一份加急外卖,地址是XXX,请尽快送达。
骑手:好的,请问您点的是什么?预计送达时间大约是多久?
顾客:我点了一份宫保鸡丁盖饭和一份酸辣汤,我希望30分钟内送到。
骑手:好的,我马上安排,我会尽力在30分钟内送到。请您保持手机畅通。
顾客:好的,谢谢!
骑手:(30分钟后)您好,您的外卖到了。
顾客:好的,谢谢您!辛苦了!
Spanish
undefined
Frases Comunes
加急服务
Entrega urgente
Contexto Cultural
中文
在中国,加急服务通常会收取额外费用,而且并非所有商家都提供此服务。 加急送达服务常见于外卖平台和快递公司,时间要求相对灵活。
拼音
Spanish
En China, los servicios de entrega urgente suelen cobrar tarifas adicionales, y no todas las empresas ofrecen este servicio. El envío urgente es común en las plataformas de entrega de comida y empresas de mensajería, y los requisitos de tiempo son relativamente flexibles.
Expresiones Avanzadas
中文
请尽快安排送达
我需要在XX时间之前收到
能否提供更快捷的送达方式?
拼音
Spanish
Por favor, organice la entrega lo antes posible
Necesito recibirlo antes de las XX horas
¿Es posible ofrecer un método de entrega más rápido?
Tabúes Culturales
中文
在与顾客沟通时,避免使用不耐烦或不尊重的语气。
拼音
zài yǔ gùkè gōutōng shí, bìmiǎn shǐyòng bùnàifán huò bù zūnjìng de yǔqì.
Spanish
Evite usar un tono impaciente o irrespetuoso al comunicarse con los clientes.Puntos Clave
中文
加急服务通常适用于时间紧迫的紧急情况,例如重要的会议或约会。 顾客需要明确告知送达时间要求,并支付相应费用。 骑手需要根据实际情况,尽力满足顾客的加急需求。
拼音
Spanish
Los servicios de entrega urgente suelen ser adecuados para situaciones urgentes con plazos ajustados, como reuniones o citas importantes. El cliente debe informar claramente los requisitos del tiempo de entrega y pagar las tarifas correspondientes. El repartidor debe hacer todo lo posible para satisfacer las necesidades urgentes del cliente según la situación real.Consejos de Práctica
中文
练习用不同的语气表达加急需求,例如礼貌、急切、强硬等。 练习应对不同情况的回复,例如同意、拒绝、协商等。 练习处理可能出现的突发状况,例如延迟送达、订单错误等。
拼音
Spanish
Practique expresando necesidades urgentes en diferentes tonos, como cortés, urgente, firme, etc. Practique respondiendo a diferentes situaciones, como acuerdo, rechazo, negociación, etc. Practique el manejo de posibles situaciones inesperadas, como retrasos en la entrega, errores en los pedidos, etc.