加急服务 Serbisyo ng Express Delivery
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
顾客:您好,我需要一份加急外卖,地址是XXX,请尽快送达。
骑手:好的,请问您点的是什么?预计送达时间大约是多久?
顾客:我点了一份宫保鸡丁盖饭和一份酸辣汤,我希望30分钟内送到。
骑手:好的,我马上安排,我会尽力在30分钟内送到。请您保持手机畅通。
顾客:好的,谢谢!
骑手:(30分钟后)您好,您的外卖到了。
顾客:好的,谢谢您!辛苦了!
拼音
Thai
Customer: Hello, kailangan ko ng express delivery, ang address ay XXX, pakisend na agad.
Rider: Okay, ano po ang inyong order? Ano po ang estimated delivery time?
Customer: Nag-order po ako ng Kung Pao Chicken Rice at sour soup, sana po ay dumating ito within 30 minutes.
Rider: Okay, iaayos ko po agad, gagawin ko po ang aking best para maihatid ito within 30 minutes. Pakisiguradong naka-on ang inyong telepono.
Customer: Okay, salamat!
Rider: (after 30 minutes) Hello, nandito na po ang inyong order.
Customer: Okay, salamat po! Napagod kayo!
Mga Dialoge 2
中文
顾客:您好,我需要一份加急外卖,地址是XXX,请尽快送达。
骑手:好的,请问您点的是什么?预计送达时间大约是多久?
顾客:我点了一份宫保鸡丁盖饭和一份酸辣汤,我希望30分钟内送到。
骑手:好的,我马上安排,我会尽力在30分钟内送到。请您保持手机畅通。
顾客:好的,谢谢!
骑手:(30分钟后)您好,您的外卖到了。
顾客:好的,谢谢您!辛苦了!
Thai
Customer: Hello, kailangan ko ng express delivery, ang address ay XXX, pakisend na agad.
Rider: Okay, ano po ang inyong order? Ano po ang estimated delivery time?
Customer: Nag-order po ako ng Kung Pao Chicken Rice at sour soup, sana po ay dumating ito within 30 minutes.
Rider: Okay, iaayos ko po agad, gagawin ko po ang aking best para maihatid ito within 30 minutes. Pakisiguradong naka-on ang inyong telepono.
Customer: Okay, salamat!
Rider: (after 30 minutes) Hello, nandito na po ang inyong order.
Customer: Okay, salamat po! Napagod kayo!
Mga Karaniwang Mga Salita
加急服务
Express Delivery
Kultura
中文
在中国,加急服务通常会收取额外费用,而且并非所有商家都提供此服务。 加急送达服务常见于外卖平台和快递公司,时间要求相对灵活。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, ang express delivery service ay karaniwang may dagdag na bayad, at hindi lahat ng negosyo ay nag-aalok nito. Ang express delivery ay karaniwan sa mga food delivery platform at courier companies, at ang mga requirement sa oras ay medyo flexible.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请尽快安排送达
我需要在XX时间之前收到
能否提供更快捷的送达方式?
拼音
Thai
Pakisiguradong maayos ang paghahatid sa lalong madaling panahon
Kailangan ko itong matanggap bago ang oras na XX
Mayroon bang mas mabilis na paraan ng paghahatid?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在与顾客沟通时,避免使用不耐烦或不尊重的语气。
拼音
zài yǔ gùkè gōutōng shí, bìmiǎn shǐyòng bùnàifán huò bù zūnjìng de yǔqì.
Thai
Iwasan ang paggamit ng hindi mapagpasensiya o bastos na tono kapag nakikipag-usap sa mga customer.Mga Key Points
中文
加急服务通常适用于时间紧迫的紧急情况,例如重要的会议或约会。 顾客需要明确告知送达时间要求,并支付相应费用。 骑手需要根据实际情况,尽力满足顾客的加急需求。
拼音
Thai
Ang express delivery service ay karaniwang angkop para sa mga urgenteng sitwasyon na may mahigpit na time constraints, tulad ng mahahalagang meeting o appointment. Dapat ipaalam ng customer nang malinaw ang mga requirement sa oras ng paghahatid at magbayad ng kaukulang bayad. Dapat gawin ng rider ang kanyang best para matugunan ang mga urgenteng pangangailangan ng customer ayon sa aktuwal na sitwasyon.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
练习用不同的语气表达加急需求,例如礼貌、急切、强硬等。 练习应对不同情况的回复,例如同意、拒绝、协商等。 练习处理可能出现的突发状况,例如延迟送达、订单错误等。
拼音
Thai
Magsanay sa pagpapahayag ng mga urgenteng pangangailangan sa iba't ibang tono, tulad ng magalang, kagyat, matatag, atbp. Magsanay sa pagtugon sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng pagsang-ayon, pagtanggi, negosasyon, atbp. Magsanay sa paghawak ng mga posibleng hindi inaasahang sitwasyon, tulad ng pagkaantala sa paghahatid, mga error sa order, atbp.