参加生日派对 Participando en una fiesta de cumpleaños Cānjiā shēngri pàiduì

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:你好!很高兴参加小明的生日派对。
B:你好!欢迎!你是…?(指着A)
A:我叫李薇,是来自中国的留学生。
B:你好,李薇!很高兴认识你。我是小明的同学,王强。
A:你好,王强!小明的生日派对真热闹!
B:是啊,大家都来了。你以前参加过中国的生日派对吗?
A:参加过几次,和这里有点不一样。
B:哦?哪里不一样呢?
A:在中国,生日蛋糕比较常见,也有一些特别的习俗,比如长辈会给小孩红包。

拼音

A:Nǐ hǎo!Hěn gāoxìng cānjiā xiǎomíng de shēngri pàiduì。
B:Nǐ hǎo!Huānyíng!Nǐ shì…?(zhǐzhe A)
A:Wǒ jiào Lǐ Wēi,shì lái zì zhōngguó de liúxuéshēng。
B:Nǐ hǎo,Lǐ Wēi!Hěn gāoxìng rènshi nǐ。Wǒ shì xiǎomíng de tóngxué,Wáng Qiáng。
A:Nǐ hǎo,Wáng Qiáng!Xiǎomíng de shēngri pàiduì zhēn rènào!
B:Shì a,dàjiā dōu lái le。Nǐ yǐqián cānjiā guò zhōngguó de shēngri pàiduì ma?
A:Cānjiā guò jǐ cì,hé zhèlǐ yǒudiǎn bù yīyàng。
B:Ó?Nǎlǐ bù yīyàng ne?
A:Zài zhōngguó,shēngri dàngāo bǐjiào chángjiàn,yě yǒu yīxiē tèbié de xísú,bǐrú zhǎngbèi huì gěi xiǎohái hóngbāo。

Spanish

A: ¡Hola! Estoy muy contenta de asistir a la fiesta de cumpleaños de Xiaoming.
B: ¡Hola! ¡Bienvenido! ¿Eres…? (señala a A)
A: Me llamo Li Wei, soy una estudiante internacional de China.
B: ¡Hola, Li Wei! Encantada de conocerte. Soy el compañero de clase de Xiaoming, Wang Qiang.
A: ¡Hola, Wang Qiang! ¡La fiesta de cumpleaños de Xiaoming es muy animada!
B: Sí, todos están aquí. ¿Has estado antes en una fiesta de cumpleaños china?
A: Unas cuantas veces, es un poco diferente aquí.
B: ¿Ah, sí? ¿En qué se diferencia?
A: En China, los pasteles de cumpleaños son comunes, y hay algunas costumbres especiales, como que los mayores dan a los niños sobres rojos.

Frases Comunes

祝你生日快乐!

Zhù nǐ shēngri kuàilè

¡Feliz cumpleaños!

生日快乐!

Shēngri kuàilè

¡Feliz cumpleaños!

我叫……

Wǒ jiào…

Me llamo…

Contexto Cultural

中文

在中国的生日派对上,通常会有生日蛋糕、礼物和亲朋好友的祝福。

长辈会给晚辈红包,表示祝福和鼓励。

一些家庭也会有特别的庆祝方式,例如吃面条象征长寿。

拼音

Zài zhōngguó de shēngri pàiduì shàng,tōngcháng huì yǒu shēngri dàngāo、lǐwù hé qīnpéng hǎoyǒu de zhùfú。

Zhǎngbèi huì gěi wǎnbèi hóngbāo,biǎoshì zhùfú hé gǔlì。

Yīxiē jiātíng yě huì yǒu tèbié de qìngzhù fāngshì,lìrú chī miàntiáo xiàngzhēng chángshòu。

Spanish

En las fiestas de cumpleaños chinas, normalmente hay pasteles de cumpleaños, regalos y las felicitaciones de familiares y amigos.

Los mayores dan sobres rojos a los menores como muestra de bendición y aliento.

Algunas familias también tienen formas especiales de celebrar, como comer fideos para simbolizar la longevidad.

Expresiones Avanzadas

中文

承蒙邀请,我很荣幸能参加您的生日派对。

您的生日派对非常热闹,宾客满座。

感谢您的盛情款待,我度过了一个愉快的夜晚。

拼音

Chéngméng yāoqǐng,wǒ hěn róngxìng néng cānjiā nín de shēngri pàiduì。

Nín de shēngri pàiduì fēicháng rènào,bīn kè mǎnzuò。

Gǎnxiè nín de shèngqíng kuǎndài,wǒ dùguò le yīgè yúkuài de yèwǎn。

Spanish

Me siento honrado de haber sido invitado a su fiesta de cumpleaños.

Su fiesta de cumpleaños fue muy animada y concurrida.

Gracias por su hospitalidad, pasé una velada maravillosa.

Tabúes Culturales

中文

不要空手参加生日派对,最好带一个小礼物。不要对礼物的价值过分关注。

拼音

Bú yào kōngshǒu cānjiā shēngri pàiduì,zuì hǎo dài yīgè xiǎo lǐwù。Bú yào duì lǐwù de jiàzhí guòfèn guānzhù。

Spanish

No vayas a una fiesta de cumpleaños con las manos vacías, es mejor llevar un pequeño regalo. No te centres demasiado en el valor del regalo.

Puntos Clave

中文

参加生日派对要注意礼仪,比如准时到达、适时表达祝福、不要喧哗、注意饮食礼仪等。

拼音

Cānjiā shēngri pàiduì yào zhùyì lǐyí,bǐrú zhǔnshí dàodá、shìshí biǎodá zhùfú、bú yào xuānhuá、zhùyì yǐnshí lǐyí děng。

Spanish

Al participar en una fiesta de cumpleaños, preste atención a la etiqueta, como llegar a tiempo, expresar los deseos de manera oportuna, no hacer ruido y prestar atención a la etiqueta gastronómica.

Consejos de Práctica

中文

多听一些中文歌曲,模仿歌声中的发音。

多看一些中文电影,注意演员的发音。

多和中国人进行口语练习,请他们指正发音错误。

拼音

Duō tīng yīxiē zhōngwén gēqǔ,mófǎng gēshēng zhōng de fāyīn。

Duō kàn yīxiē zhōngwén diànyǐng,zhùyì yǎnyuán de fāyīn。

Duō hé zhōngguórén jìnxíng kǒuyǔ liànxí,qǐng tāmen zhǐzhèng fāyīn cuòwù。

Spanish

Escucha más canciones chinas e imita la pronunciación en el canto.

Mira más películas chinas y presta atención a la pronunciación de los actores.

Practica más con chinos y pídeles que corrijan los errores de pronunciación.