参加生日派对 생일 파티에 참석하다
대화
대화 1
中文
A:你好!很高兴参加小明的生日派对。
B:你好!欢迎!你是…?(指着A)
A:我叫李薇,是来自中国的留学生。
B:你好,李薇!很高兴认识你。我是小明的同学,王强。
A:你好,王强!小明的生日派对真热闹!
B:是啊,大家都来了。你以前参加过中国的生日派对吗?
A:参加过几次,和这里有点不一样。
B:哦?哪里不一样呢?
A:在中国,生日蛋糕比较常见,也有一些特别的习俗,比如长辈会给小孩红包。
拼音
Korean
A:안녕하세요! 소명이의 생일 파티에 참석하게 되어 기쁩니다.
B:안녕하세요! 어서오세요! 당신은…?(A를 가리키며)
A:저는 리웨이라고 합니다. 중국에서 온 유학생입니다.
B:안녕하세요, 리웨이 씨! 만나서 반갑습니다. 저는 소명이의 친구, 왕창입니다.
A:안녕하세요, 왕창 씨! 소명이의 생일 파티가 정말 활기차네요!
B:그렇죠, 모두 다 왔어요. 당신은 전에 중국의 생일 파티에 참석한 적이 있나요?
A:몇 번 참석한 적이 있어요. 여기랑 좀 달라요.
B:어떻게요?
A:중국에서는 생일 케이크가 일반적이지만, 어른들이 아이들에게 세뱃돈(빨간 봉투)을 주는 등 특별한 풍습도 있어요.
자주 사용하는 표현
祝你生日快乐!
생일 축하합니다!
生日快乐!
생일 축하해!
我叫……
저는…입니다
문화 배경
中文
在中国的生日派对上,通常会有生日蛋糕、礼物和亲朋好友的祝福。
长辈会给晚辈红包,表示祝福和鼓励。
一些家庭也会有特别的庆祝方式,例如吃面条象征长寿。
拼音
Korean
중국의 생일 파티에는 보통 생일 케이크, 선물, 그리고 친척과 친구들의 축하가 있습니다.
어른들은 어린 세대에게 축복과 격려의 의미로 빨간 봉투에 돈을 넣어 선물합니다.
장수를 상징하는 면을 먹는 등 특별한 방식으로 축하하는 가정도 있습니다.
고급 표현
中文
承蒙邀请,我很荣幸能参加您的生日派对。
您的生日派对非常热闹,宾客满座。
感谢您的盛情款待,我度过了一个愉快的夜晚。
拼音
Korean
초대해주셔서 정말 영광입니다.
생일 파티가 매우 활기차고 많은 사람들이 참석했네요.
따뜻한 환대 감사합니다. 즐거운 저녁 시간이었습니다.
문화적 금기
中文
不要空手参加生日派对,最好带一个小礼物。不要对礼物的价值过分关注。
拼音
Bú yào kōngshǒu cānjiā shēngri pàiduì,zuì hǎo dài yīgè xiǎo lǐwù。Bú yào duì lǐwù de jiàzhí guòfèn guānzhù。
Korean
빈손으로 생일 파티에 가는 것은 피하고, 작은 선물을 가져가는 것이 가장 좋습니다. 선물의 가치에 너무 신경 쓰지 않도록 하세요.사용 키 포인트
中文
参加生日派对要注意礼仪,比如准时到达、适时表达祝福、不要喧哗、注意饮食礼仪等。
拼音
Korean
생일 파티에 참석할 때는 예의범절에 신경 써야 합니다. 예를 들어 시간에 맞춰 도착하고, 적절한 시기에 축하 인사를 하고, 시끄럽게 하지 않으며, 식사 예절을 지키는 등이 있습니다.연습 힌트
中文
多听一些中文歌曲,模仿歌声中的发音。
多看一些中文电影,注意演员的发音。
多和中国人进行口语练习,请他们指正发音错误。
拼音
Korean
중국어 노래를 많이 듣고, 노래 속 발음을 따라 해 보세요.
중국어 영화를 많이 보고, 배우들의 발음에 주의 깊게 귀 기울여 보세요.
중국인들과 많이 대화하면서 발음 실수를 지적받도록 하세요.