参加生日派对 An einer Geburtstagsfeier teilnehmen
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:你好!很高兴参加小明的生日派对。
B:你好!欢迎!你是…?(指着A)
A:我叫李薇,是来自中国的留学生。
B:你好,李薇!很高兴认识你。我是小明的同学,王强。
A:你好,王强!小明的生日派对真热闹!
B:是啊,大家都来了。你以前参加过中国的生日派对吗?
A:参加过几次,和这里有点不一样。
B:哦?哪里不一样呢?
A:在中国,生日蛋糕比较常见,也有一些特别的习俗,比如长辈会给小孩红包。
拼音
German
A: Hallo! Schön, dass ich an Xiaomings Geburtstagsparty teilnehmen kann.
B: Hallo! Willkommen! Du bist…? (zeigt auf A)
A: Mein Name ist Li Wei, ich bin Austauschstudentin aus China.
B: Hallo Li Wei! Schön, dich kennenzulernen. Ich bin Xiaomings Klassenkamerad, Wang Qiang.
A: Hallo Wang Qiang! Xiaomings Geburtstagsparty ist wirklich lebhaft!
B: Ja, alle sind gekommen. Warst du schon mal auf einer chinesischen Geburtstagsparty?
A: Ein paar Mal, es ist etwas anders als hier.
B: Oh? Was ist anders?
A: In China ist die Geburtstagstorte üblich, es gibt auch einige besondere Bräuche, z.B. geben ältere Leute den Kindern rote Umschläge mit Geld.
Häufige Ausdrücke
祝你生日快乐!
Alles Gute zum Geburtstag!
生日快乐!
Happy Birthday!
我叫……
Ich heiße…
Kultureller Hintergrund
中文
在中国的生日派对上,通常会有生日蛋糕、礼物和亲朋好友的祝福。
长辈会给晚辈红包,表示祝福和鼓励。
一些家庭也会有特别的庆祝方式,例如吃面条象征长寿。
拼音
German
In China gibt es bei Geburtstagsfeiern in der Regel eine Geburtstagstorte, Geschenke und die Glückwünsche von Freunden und Verwandten.
Ältere geben jüngeren Verwandten rote Umschläge mit Geld, um Glück und Ermutigung auszudrücken.
Einige Familien haben auch besondere Feierlichkeiten, z.B. das Essen von Nudeln, die Langlebigkeit symbolisieren.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
承蒙邀请,我很荣幸能参加您的生日派对。
您的生日派对非常热闹,宾客满座。
感谢您的盛情款待,我度过了一个愉快的夜晚。
拼音
German
Ich fühle mich geehrt, zu Ihrer Geburtstagsfeier eingeladen worden zu sein.
Ihre Geburtstagsfeier war sehr lebhaft und gut besucht.
Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft, ich hatte einen schönen Abend.
Kulturelle Tabus
中文
不要空手参加生日派对,最好带一个小礼物。不要对礼物的价值过分关注。
拼音
Bú yào kōngshǒu cānjiā shēngri pàiduì,zuì hǎo dài yīgè xiǎo lǐwù。Bú yào duì lǐwù de jiàzhí guòfèn guānzhù。
German
Man sollte nicht mit leeren Händen zu einer Geburtstagsfeier kommen, es ist besser, ein kleines Geschenk mitzubringen. Man sollte den Wert des Geschenks nicht überbewerten.Schlüsselpunkte
中文
参加生日派对要注意礼仪,比如准时到达、适时表达祝福、不要喧哗、注意饮食礼仪等。
拼音
German
Bei der Teilnahme an einer Geburtstagsfeier sollte man auf die Etikette achten, z.B. pünktlich erscheinen, rechtzeitig Glückwünsche aussprechen, nicht laut sein und auf die Essens-Etikette achten.Übungshinweise
中文
多听一些中文歌曲,模仿歌声中的发音。
多看一些中文电影,注意演员的发音。
多和中国人进行口语练习,请他们指正发音错误。
拼音
German
Höre dir mehr chinesische Songs an und imitiere die Aussprache im Gesang.
Schau dir mehr chinesische Filme an und achte auf die Aussprache der Schauspieler.
Übe mehr mit Chinesen, um Fehler in der Aussprache korrigieren zu lassen.