参加生日派对 誕生日パーティーに参加する Cānjiā shēngri pàiduì

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你好!很高兴参加小明的生日派对。
B:你好!欢迎!你是…?(指着A)
A:我叫李薇,是来自中国的留学生。
B:你好,李薇!很高兴认识你。我是小明的同学,王强。
A:你好,王强!小明的生日派对真热闹!
B:是啊,大家都来了。你以前参加过中国的生日派对吗?
A:参加过几次,和这里有点不一样。
B:哦?哪里不一样呢?
A:在中国,生日蛋糕比较常见,也有一些特别的习俗,比如长辈会给小孩红包。

拼音

A:Nǐ hǎo!Hěn gāoxìng cānjiā xiǎomíng de shēngri pàiduì。
B:Nǐ hǎo!Huānyíng!Nǐ shì…?(zhǐzhe A)
A:Wǒ jiào Lǐ Wēi,shì lái zì zhōngguó de liúxuéshēng。
B:Nǐ hǎo,Lǐ Wēi!Hěn gāoxìng rènshi nǐ。Wǒ shì xiǎomíng de tóngxué,Wáng Qiáng。
A:Nǐ hǎo,Wáng Qiáng!Xiǎomíng de shēngri pàiduì zhēn rènào!
B:Shì a,dàjiā dōu lái le。Nǐ yǐqián cānjiā guò zhōngguó de shēngri pàiduì ma?
A:Cānjiā guò jǐ cì,hé zhèlǐ yǒudiǎn bù yīyàng。
B:Ó?Nǎlǐ bù yīyàng ne?
A:Zài zhōngguó,shēngri dàngāo bǐjiào chángjiàn,yě yǒu yīxiē tèbié de xísú,bǐrú zhǎngbèi huì gěi xiǎohái hóngbāo。

Japanese

A:こんにちは!小明の誕生日パーティーに参加できて嬉しいです。
B:こんにちは!ようこそ!あなたは…?(Aを指さして)
A:李薇です。中国からの留学生です。
B:こんにちは、李薇さん!お会いできて嬉しいです。小明のクラスメートの王強です。
A:こんにちは、王強さん!小明の誕生日パーティーは本当に賑やかですね!
B:そうですね、みんな来ました。あなたは以前、中国の誕生日パーティーに参加したことがありますか?
A:数回参加したことがあります。こことは少し違います。
B:へえ?何が違うんですか?
A:中国では、誕生日ケーキは一般的ですが、お年寄りから子供にお年玉(赤い封筒)をもらったりするような特別な習慣もあります。

よく使う表現

祝你生日快乐!

Zhù nǐ shēngri kuàilè

誕生日おめでとう!

生日快乐!

Shēngri kuàilè

誕生日おめでとう!

我叫……

Wǒ jiào…

私の名前は…です

文化背景

中文

在中国的生日派对上,通常会有生日蛋糕、礼物和亲朋好友的祝福。

长辈会给晚辈红包,表示祝福和鼓励。

一些家庭也会有特别的庆祝方式,例如吃面条象征长寿。

拼音

Zài zhōngguó de shēngri pàiduì shàng,tōngcháng huì yǒu shēngri dàngāo、lǐwù hé qīnpéng hǎoyǒu de zhùfú。

Zhǎngbèi huì gěi wǎnbèi hóngbāo,biǎoshì zhùfú hé gǔlì。

Yīxiē jiātíng yě huì yǒu tèbié de qìngzhù fāngshì,lìrú chī miàntiáo xiàngzhēng chángshòu。

Japanese

中国の誕生日パーティーでは、通常、誕生日ケーキ、プレゼント、親戚や友人からの祝福があります。

年長者は若い世代に、お祝いと励ましの意味で赤い封筒のお金を入れたものを贈ります。

長寿を象徴する麺を食べるなど、特別な祝う方法を持つ家庭もあります。

高級表現

中文

承蒙邀请,我很荣幸能参加您的生日派对。

您的生日派对非常热闹,宾客满座。

感谢您的盛情款待,我度过了一个愉快的夜晚。

拼音

Chéngméng yāoqǐng,wǒ hěn róngxìng néng cānjiā nín de shēngri pàiduì。

Nín de shēngri pàiduì fēicháng rènào,bīn kè mǎnzuò。

Gǎnxiè nín de shèngqíng kuǎndài,wǒ dùguò le yīgè yúkuài de yèwǎn。

Japanese

お招きいただき、大変光栄です。

パーティーはとても賑やかで、たくさんの人がいました。

温かいおもてなしをありがとうございました。素敵な夜を過ごせました。

文化禁忌

中文

不要空手参加生日派对,最好带一个小礼物。不要对礼物的价值过分关注。

拼音

Bú yào kōngshǒu cānjiā shēngri pàiduì,zuì hǎo dài yīgè xiǎo lǐwù。Bú yào duì lǐwù de jiàzhí guòfèn guānzhù。

Japanese

手ぶらで誕生日パーティーに参加するのは避けて、小さなプレゼントを持参するのがベストです。プレゼントの価値にこだわりすぎないようにしましょう。

使用キーポイント

中文

参加生日派对要注意礼仪,比如准时到达、适时表达祝福、不要喧哗、注意饮食礼仪等。

拼音

Cānjiā shēngri pàiduì yào zhùyì lǐyí,bǐrú zhǔnshí dàodá、shìshí biǎodá zhùfú、bú yào xuānhuá、zhùyì yǐnshí lǐyí děng。

Japanese

誕生日パーティーに参加する際は、時間通りに到着する、適切なタイミングで祝福の言葉を述べる、騒がない、食事のマナーを守るなどのエチケットに注意しましょう。

練習ヒント

中文

多听一些中文歌曲,模仿歌声中的发音。

多看一些中文电影,注意演员的发音。

多和中国人进行口语练习,请他们指正发音错误。

拼音

Duō tīng yīxiē zhōngwén gēqǔ,mófǎng gēshēng zhōng de fāyīn。

Duō kàn yīxiē zhōngwén diànyǐng,zhùyì yǎnyuán de fāyīn。

Duō hé zhōngguórén jìnxíng kǒuyǔ liànxí,qǐng tāmen zhǐzhèng fāyīn cuòwù。

Japanese

中国語の歌をたくさん聞いて、歌のイントネーションを真似てみましょう。

中国語の映画をたくさん見て、俳優の発音を注意深く聞き取りましょう。

中国人の人とたくさん会話をして、発音のミスを指摘してもらいましょう。