婚姻登记 Registro de Matrimonio
Diálogos
Diálogos 1
中文
工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
小王:您好,我们想办理结婚登记。
工作人员:请出示你们的身份证和户口本。
小王:好的,这是我们的证件。
工作人员:请填写这份结婚登记申请表。
小王:好的,请问需要填写哪些信息?
工作人员:请如实填写你们的姓名、身份证号码、出生日期、籍贯等信息。
小王:好的,我们填写好了。
工作人员:请稍等,我需要核实一下信息。
小王:好的,谢谢。
工作人员:信息核实完毕,请在这里签字。
小王:好的,已经签字了。
工作人员:恭喜你们!你们的结婚证已经办好了,请拿好。
小王:谢谢!
拼音
Spanish
Personal: Hola, ¿en qué puedo ayudarle?
Xiao Wang: Hola, queremos registrar nuestro matrimonio.
Personal: Por favor, muéstrenme sus tarjetas de identificación y sus libros de registro del hogar.
Xiao Wang: Claro, aquí están nuestros documentos.
Personal: Por favor, llene este formulario de solicitud de registro de matrimonio.
Xiao Wang: De acuerdo, ¿qué información debemos completar?
Personal: Por favor, complete sus nombres, números de identificación, fechas de nacimiento, lugares de origen, etc., verazmente.
Xiao Wang: De acuerdo, ya lo hemos completado.
Personal: Por favor, espere un momento, necesito verificar la información.
Xiao Wang: De acuerdo, gracias.
Personal: La información ha sido verificada, por favor, firme aquí.
Xiao Wang: De acuerdo, firmado.
Personal: ¡Felicidades! Su certificado de matrimonio está listo, por favor, tómelo.
Xiao Wang: Gracias!
Diálogos 2
中文
工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
小王:您好,我们想办理结婚登记。
工作人员:请出示你们的身份证和户口本。
小王:好的,这是我们的证件。
工作人员:请填写这份结婚登记申请表。
小王:好的,请问需要填写哪些信息?
工作人员:请如实填写你们的姓名、身份证号码、出生日期、籍贯等信息。
小王:好的,我们填写好了。
工作人员:请稍等,我需要核实一下信息。
小王:好的,谢谢。
工作人员:信息核实完毕,请在这里签字。
小王:好的,已经签字了。
工作人员:恭喜你们!你们的结婚证已经办好了,请拿好。
小王:谢谢!
Spanish
undefined
Frases Comunes
结婚登记
Registro de matrimonio
Contexto Cultural
中文
在中国,结婚登记是法律规定的必须程序,象征着婚姻的合法性。
结婚登记需要双方共同前往民政局办理,通常需要携带身份证、户口本等证件。
结婚登记后,会获得结婚证,是婚姻关系的法律证明。
拼音
Spanish
En China, el registro de matrimonio es un procedimiento legalmente obligatorio que simboliza la legalidad del matrimonio.
El registro de matrimonio requiere que ambas partes acudan juntas a la Oficina de Asuntos Civiles, generalmente con sus documentos de identidad, libros de registro de hogar y otros documentos.
Después del registro de matrimonio, se obtiene un certificado de matrimonio, que sirve como prueba legal de la relación matrimonial.
Expresiones Avanzadas
中文
我们打算近期办理结婚登记。
请问结婚登记需要准备哪些材料?
结婚登记的流程是怎样的?
拼音
Spanish
Planeamos registrar nuestro matrimonio pronto.
¿Qué documentos se requieren para el registro de matrimonio?
¿Cuál es el proceso para el registro de matrimonio?
Tabúes Culturales
中文
避免在登记处大声喧哗或做出不雅行为。
拼音
bìmiǎn zài dēngjì chù dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi。
Spanish
Evite ruidos fuertes o comportamientos inapropiados en la oficina de registro.Puntos Clave
中文
办理结婚登记需要双方同时在场,并携带身份证、户口本等证件。
拼音
Spanish
Ambas partes deben estar presentes al mismo tiempo para el registro de matrimonio, y traer sus tarjetas de identidad, libros de registro de hogar, etc.Consejos de Práctica
中文
可以提前预约登记时间,避免排队等候。
熟悉登记流程,准备齐全所需材料。
保持良好的态度,礼貌待人。
拼音
Spanish
Puedes hacer una cita con anticipación para evitar esperar en la fila.
Familiarízate con el proceso de registro y prepara todos los documentos necesarios.
Mantén una buena actitud y sé cortés.