婚姻登记 Registrazione del Matrimonio Hūnyīn Dēngjì

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

工作人员:您好,请问有什么可以帮您?

小王:您好,我们想办理结婚登记。

工作人员:请出示你们的身份证和户口本。

小王:好的,这是我们的证件。

工作人员:请填写这份结婚登记申请表。

小王:好的,请问需要填写哪些信息?

工作人员:请如实填写你们的姓名、身份证号码、出生日期、籍贯等信息。

小王:好的,我们填写好了。

工作人员:请稍等,我需要核实一下信息。

小王:好的,谢谢。

工作人员:信息核实完毕,请在这里签字。

小王:好的,已经签字了。

工作人员:恭喜你们!你们的结婚证已经办好了,请拿好。

小王:谢谢!

拼音

gōngzuò rényuán: hǎo,qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín?

xiaó wáng: hǎo,wǒmen xiǎng bànlǐ jiéhūn dēngjì。

gōngzuò rényuán: qǐng chūshì nǐmen de shēnfèn zhèng hé hùkǒuběn。

xiaó wáng: hǎo de,zhè shì wǒmen de zhèngjiàn。

gōngzuò rényuán: qǐng tiánxiě zhè fèn jiéhūn dēngjì shēnqǐng biǎo。

xiaó wáng: hǎo de,qǐngwèn xūyào tiánxiě nǎxiē xìnxī?

gōngzuò rényuán: qǐng rúshí tiánxiě nǐmen de xìngmíng,shēnfèn zhènghào mǎ,chūshēng rìqī,jíguàn děng xìnxī。

xiaó wáng: hǎo de,wǒmen tiánxiě hǎo le。

gōngzuò rényuán: qǐng shāoděng,wǒ xūyào héshí yīxià xìnxī。

xiaó wáng: hǎo de,xièxie。

gōngzuò rényuán: xìnxī héshí wánbì,qǐng zài zhèlǐ qiānzì。

xiaó wáng: hǎo de,yǐjīng qiānzì le。

gōngzuò rényuán: gōngxǐ nǐmen!nǐmen de jiéhūn zhèng yǐjīng bàn hǎo le,qǐng ná hǎo。

xiaó wáng: xièxie!

Italian

Impiegato: Buongiorno, come posso aiutarla?

Xiao Wang: Buongiorno, vorremmo registrare il nostro matrimonio.

Impiegato: La prego di esibire le vostre carte d'identità e i vostri certificati di residenza.

Xiao Wang: Certo, ecco i nostri documenti.

Impiegato: La prego di compilare questo modulo di registrazione del matrimonio.

Xiao Wang: Va bene, quali informazioni dobbiamo inserire?

Impiegato: La prego di inserire correttamente i vostri nomi, i numeri delle carte d'identità, le date di nascita, il luogo di origine, ecc.

Xiao Wang: Va bene, abbiamo completato.

Impiegato: La prego di attendere un momento, devo verificare le informazioni.

Xiao Wang: Va bene, grazie.

Impiegato: Le informazioni sono state verificate, la prego di firmare qui.

Xiao Wang: Va bene, firmato.

Impiegato: Congratulazioni! Il vostro certificato di matrimonio è pronto, la prego di prenderlo.

Xiao Wang: Grazie!

Dialoghi 2

中文

工作人员:您好,请问有什么可以帮您?

小王:您好,我们想办理结婚登记。

工作人员:请出示你们的身份证和户口本。

小王:好的,这是我们的证件。

工作人员:请填写这份结婚登记申请表。

小王:好的,请问需要填写哪些信息?

工作人员:请如实填写你们的姓名、身份证号码、出生日期、籍贯等信息。

小王:好的,我们填写好了。

工作人员:请稍等,我需要核实一下信息。

小王:好的,谢谢。

工作人员:信息核实完毕,请在这里签字。

小王:好的,已经签字了。

工作人员:恭喜你们!你们的结婚证已经办好了,请拿好。

小王:谢谢!

Italian

Impiegato: Buongiorno, come posso aiutarla?

Xiao Wang: Buongiorno, vorremmo registrare il nostro matrimonio.

Impiegato: La prego di esibire le vostre carte d'identità e i vostri certificati di residenza.

Xiao Wang: Certo, ecco i nostri documenti.

Impiegato: La prego di compilare questo modulo di registrazione del matrimonio.

Xiao Wang: Va bene, quali informazioni dobbiamo inserire?

Impiegato: La prego di inserire correttamente i vostri nomi, i numeri delle carte d'identità, le date di nascita, il luogo di origine, ecc.

Xiao Wang: Va bene, abbiamo completato.

Impiegato: La prego di attendere un momento, devo verificare le informazioni.

Xiao Wang: Va bene, grazie.

Impiegato: Le informazioni sono state verificate, la prego di firmare qui.

Xiao Wang: Va bene, firmato.

Impiegato: Congratulazioni! Il vostro certificato di matrimonio è pronto, la prego di prenderlo.

Xiao Wang: Grazie!

Espressioni Frequenti

结婚登记

jiéhūn dēngjì

Registrazione del matrimonio

Contesto Culturale

中文

在中国,结婚登记是法律规定的必须程序,象征着婚姻的合法性。

结婚登记需要双方共同前往民政局办理,通常需要携带身份证、户口本等证件。

结婚登记后,会获得结婚证,是婚姻关系的法律证明。

拼音

zài zhōngguó,jiéhūn dēngjì shì fǎlǜ guīdìng de bìxū chéngxù,xiàngzhēngzhe hūnyīn de héfǎxìng。

jiéhūn dēngjì xūyào shuāngfāng gòngtóng qù wǎng mínzhèng jú bànlǐ,tōngcháng xūyào dài lái shēnfèn zhèng,hùkǒuběn děng zhèngjiàn。

jiéhūn dēngjì hòu,huì huòdé jiéhūn zhèng,shì hūnyīn guānxi de fǎlǜ zhèngmíng。

Italian

In Italia, la registrazione del matrimonio è una procedura obbligatoria prevista dalla legge, che simboleggia la legalità del matrimonio.

Per la registrazione del matrimonio, entrambe le parti devono recarsi presso l'ufficio anagrafe, portando con sé, di norma, le carte d'identità e i certificati di residenza.

Dopo la registrazione del matrimonio, si riceve il certificato di matrimonio, che costituisce la prova legale del rapporto matrimoniale.

Espressioni Avanzate

中文

我们打算近期办理结婚登记。

请问结婚登记需要准备哪些材料?

结婚登记的流程是怎样的?

拼音

wǒmen dǎsuàn jìnqī bànlǐ jiéhūn dēngjì。

qǐngwèn jiéhūn dēngjì xūyào zhǔnbèi nǎxiē cáiliào?

jiéhūn dēngjì de liúchéng shì zěnyàng de?

Italian

Intendiamo registrare il nostro matrimonio a breve.

Quali documenti sono necessari per la registrazione del matrimonio?

Qual è la procedura per la registrazione del matrimonio?

Tabu Culturali

中文

避免在登记处大声喧哗或做出不雅行为。

拼音

bìmiǎn zài dēngjì chù dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi。

Italian

Evitare di fare rumore o di comportarsi in modo inappropriato presso l'ufficio anagrafe.

Punti Chiave

中文

办理结婚登记需要双方同时在场,并携带身份证、户口本等证件。

拼音

bànlǐ jiéhūn dēngjì xūyào shuāngfāng tóngshí zài chǎng, bìng dài lái shēnfèn zhèng,hùkǒuběn děng zhèngjiàn。

Italian

Entrambe le parti devono essere presenti contemporaneamente per la registrazione del matrimonio, e portare con sé le carte d'identità, i certificati di residenza, ecc.

Consigli di Pratica

中文

可以提前预约登记时间,避免排队等候。

熟悉登记流程,准备齐全所需材料。

保持良好的态度,礼貌待人。

拼音

kěyǐ tíqián yùyuē dēngjì shíjiān,bìmiǎn páiduì děnghòu。

shúxī dēngjì liúchéng,zhǔnbèi qíquán suǒxū cáiliào。

bǎochí liánghǎo de tàidu,lǐmào dài rén。

Italian

È possibile prenotare un appuntamento in anticipo per evitare di fare la coda.

Familiarizzarsi con la procedura di registrazione e preparare tutta la documentazione necessaria.

Mantenere un atteggiamento positivo ed essere educati.