季末折扣 Descuento de fin de temporada
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,这件外套现在打几折?
店员:您好,这件外套现在季末清仓,打五折。
顾客:五折啊,有点贵,能不能再便宜点?
店员:先生,这已经是最低价了,我们这款外套质量很好,很保暖,这个价格很划算了。
顾客:好吧,那我就买下了。
拼音
Spanish
Cliente: Hola, ¿qué descuento tiene esta chaqueta?
Dependiente: Hola, esta chaqueta está en liquidación de fin de temporada, con un 50% de descuento.
Cliente: ¿El 50%? Está un poco cara, ¿puede ser más barata?
Dependiente: Señor, este ya es el precio más bajo. Nuestras chaquetas son de muy buena calidad y abriga mucho. Este precio es una ganga.
Cliente: Vale, la compro.
Diálogos 2
中文
顾客:您好,这件外套现在打几折?
店员:您好,这件外套现在季末清仓,打五折。
顾客:五折啊,有点贵,能不能再便宜点?
店员:先生,这已经是最低价了,我们这款外套质量很好,很保暖,这个价格很划算了。
顾客:好吧,那我就买下了。
Spanish
undefined
Frases Comunes
季末折扣
Descuento de fin de temporada
Contexto Cultural
中文
中国商家通常会根据顾客的讨价还价情况来调整价格,所以顾客可以尝试着适当还价。
在中国的购物环境中,讨价还价是很常见的,特别是对于小商品或者非品牌商品而言。
需要注意的是,在一些大型商场或者品牌专卖店,通常是不允许讨价还价的。
拼音
Spanish
La negociación es común en China, especialmente en mercados y tiendas pequeñas. Sin embargo, esto suele no ser el caso en grandes almacenes o tiendas de marca.
En China, el precio final suele ser negociable. Un poco de regateo se considera de buena educación, pero hay que ser educado.
A diferencia de muchos países occidentales, la negociación es aceptable e incluso esperada en muchas tiendas de China, especialmente las más pequeñas o cuando se compran productos que no son de marca.
Expresiones Avanzadas
中文
这款外套采用优质面料,做工精细,物超所值。
考虑到是季末清仓,这个价格已经非常优惠了。
本店所有商品一律八折,更有部分商品低至五折!
拼音
Spanish
Esta chaqueta está hecha con materiales de alta calidad y una mano de obra exquisita, ofreciendo una excelente relación calidad-precio.
Teniendo en cuenta que es una liquidación de fin de temporada, este precio ya es muy favorable.
¡Todos los artículos de nuestra tienda tienen un 20% de descuento, y algunos artículos tienen hasta un 50% de descuento!
Tabúes Culturales
中文
不要过于强硬地讨价还价,以免引起商家的反感。
拼音
Bùyào guòyú qiángyìng de tǎojiàhuàjià, yǐmiǎn yǐnqǐ shāngjiā de fǎngǎn。
Spanish
Evite regatear con demasiada contundencia, ya que podría ofender al dependiente.Puntos Clave
中文
在中国的购物环境中,讨价还价是一种普遍的现象,但要把握好分寸。
拼音
Spanish
La negociación es común en China, pero debes tener cuidado con la moderación.Consejos de Práctica
中文
多练习不同的还价方式,例如:能不能便宜一点?再便宜点行不行?
学习一些常用的讨价还价的表达方式,例如:这个价格有点贵,能不能便宜一些?
在讨价还价的时候,要保持礼貌和耐心。
拼音
Spanish
Practica diferentes formas de regatear, como: ¿Podría ser más barato? ¿Podría ser un poco más barato?
Aprende algunas frases comunes para regatear, como: Este precio es un poco caro, ¿podría ser más barato?
Sé educado y paciente al regatear.