季末折扣 Sconti di fine stagione Jìmò zhékòu

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

顾客:您好,这件外套现在打几折?
店员:您好,这件外套现在季末清仓,打五折。
顾客:五折啊,有点贵,能不能再便宜点?
店员:先生,这已经是最低价了,我们这款外套质量很好,很保暖,这个价格很划算了。
顾客:好吧,那我就买下了。

拼音

Gùkè: Hǎo, zhè jiàn wàitào xiànzài dǎ jǐ zhé?
Diànyuán: Hǎo, zhè jiàn wàitào xiànzài jìmò qīngcāng, dǎ wǔ zhé.
Gùkè: Wǔ zhé a, yǒudiǎn guì, néng bùnéng zài piányí diǎn?
Diànyuán: Xiānsheng, zhè yǐjīng shì zuìdī jià le, wǒmen zhè kuǎn wàitào zhìliàng hěn hǎo, hěn bǎonuǎn, zhège jiàgé hěn huásuàn le.
Gùkè: Hǎo ba, nà wǒ jiù mǎi xià le.

Italian

Cliente: Buongiorno, qual è lo sconto su questo cappotto?
Commesso: Buongiorno, questo cappotto è in saldo di fine stagione, con il 50% di sconto.
Cliente: Il 50%? È un po' caro, può fare di meglio?
Commesso: Signore, questo è già il prezzo più basso. I nostri cappotti sono di ottima qualità e tengono molto caldo. Questo prezzo è un affare.
Cliente: Va bene, allora lo prendo.

Dialoghi 2

中文

顾客:您好,这件外套现在打几折?
店员:您好,这件外套现在季末清仓,打五折。
顾客:五折啊,有点贵,能不能再便宜点?
店员:先生,这已经是最低价了,我们这款外套质量很好,很保暖,这个价格很划算了。
顾客:好吧,那我就买下了。

Italian

Cliente: Buongiorno, qual è lo sconto su questo cappotto?
Commesso: Buongiorno, questo cappotto è in saldo di fine stagione, con il 50% di sconto.
Cliente: Il 50%? È un po' caro, può fare di meglio?
Commesso: Signore, questo è già il prezzo più basso. I nostri cappotti sono di ottima qualità e tengono molto caldo. Questo prezzo è un affare.
Cliente: Va bene, allora lo prendo.

Espressioni Frequenti

季末折扣

jìmò zhékòu

Sconto di fine stagione

Contesto Culturale

中文

中国商家通常会根据顾客的讨价还价情况来调整价格,所以顾客可以尝试着适当还价。

在中国的购物环境中,讨价还价是很常见的,特别是对于小商品或者非品牌商品而言。

需要注意的是,在一些大型商场或者品牌专卖店,通常是不允许讨价还价的。

拼音

Zhōngguó shāngjiā tōngcháng huì gēnjù gùkè de tǎojiàhuàjià qíngkuàng lái tiáozhěng jiàgé, suǒyǐ gùkè kěyǐ chángshìzhe shìdàng huánjià。

Zài Zhōngguó de gòuwù huánjìng zhōng, tǎojiàhuàjià shì hěn chángjiàn de, tèbié shì duìyú xiǎo shāngpǐn huòzhě fēi pínpái shāngpǐn ér yán。

Xūyào zhùyì de shì, zài yīxiē dàxíng shāngchǎng huòzhě pínpái zhuānmài diàn, tōngcháng shì bù yǔnxǔ tǎojiàhuàjià de。

Italian

In Italia, contrattare il prezzo è meno comune rispetto ad altri paesi, soprattutto nei negozi di grandi dimensioni o nei negozi di marca. Tuttavia, è ancora possibile provare a negoziare in mercatini delle pulci o in piccoli negozi di proprietà familiare.

Mantenere un atteggiamento educato e rispettoso è fondamentale durante il processo di contrattazione.

Prima di iniziare a contrattare, è utile conoscere il prezzo medio del prodotto che si desidera acquistare.

Espressioni Avanzate

中文

这款外套采用优质面料,做工精细,物超所值。

考虑到是季末清仓,这个价格已经非常优惠了。

本店所有商品一律八折,更有部分商品低至五折!

拼音

Zhè kuǎn wàitào cáiyòng yōuzhì miànliào, zuògōng jīngxì, wù chāo suǒ zhí。

Kǎolǜ dào shì jìmò qīngcāng, zhège jiàgé yǐjīng fēicháng yōuhuì le。

Běn diàn suǒyǒu shāngpǐn yīlǜ bā zhé, gèng yǒu bùfèn shāngpǐn dī zhì wǔ zhé!

Italian

Questo cappotto è realizzato con materiali di alta qualità e una lavorazione raffinata, offrendo un ottimo rapporto qualità-prezzo.

Considerando che si tratta di un saldo di fine stagione, questo prezzo è già molto conveniente.

Tutti gli articoli nel nostro negozio hanno uno sconto del 20%, con alcuni articoli scontati fino al 50%!

Tabu Culturali

中文

不要过于强硬地讨价还价,以免引起商家的反感。

拼音

Bùyào guòyú qiángyìng de tǎojiàhuàjià, yǐmiǎn yǐnqǐ shāngjiā de fǎngǎn。

Italian

Evitare di contrattare in modo troppo aggressivo, poiché potrebbe offendere il commesso.

Punti Chiave

中文

在中国的购物环境中,讨价还价是一种普遍的现象,但要把握好分寸。

拼音

Zài Zhōngguó de gòuwù huánjìng zhōng, tǎojiàhuàjià shì yī zhǒng pǔbiàn de xiànxiàng, dàn yào bàwò hǎo fēncùn。

Italian

Contrattare il prezzo è possibile, ma è importante farlo con educazione e rispetto.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同的还价方式,例如:能不能便宜一点?再便宜点行不行?

学习一些常用的讨价还价的表达方式,例如:这个价格有点贵,能不能便宜一些?

在讨价还价的时候,要保持礼貌和耐心。

拼音

Duō liànxí bùtóng de huánjià fāngshì, lìrú: néng bùnéng piányí yīdiǎn? Zài piányí diǎn xíng bùxíng?

Xuéxí yīxiē chángyòng de tǎojiàhuàjià de biǎodá fāngshì, lìrú: zhège jiàgé yǒudiǎn guì, néng bùnéng piányí yīxiē?

Zài tǎojiàhuàjià de shíhòu, yào bǎochí lǐmào hé nàixīn。

Italian

Esercitarsi con diverse modalità di contrattazione, ad esempio: Può fare di meglio? Può abbassare ancora il prezzo?

Imparare alcune frasi comuni per contrattare, ad esempio: Il prezzo è un po' alto, può fare uno sconto?

Mantenere un atteggiamento educato e paziente durante la contrattazione.