托运行李 Equipaje facturado tuōyùn xíngli

Diálogos

Diálogos 1

中文

您好,我想托运这件行李。
请问需要多少钱?
我的航班是CA123,下午2点起飞。
好的,谢谢您!
请问托运行李额外的保险需要多少钱?

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng tuōyùn zhè jiàn xíngli.
qǐngwèn xūyào duōshao qián?
wǒ de hángbān shì CA123, xiàwǔ 2 diǎn qǐfēi.
hǎo de, xièxie nín!
qǐngwèn tuōyùn xíngli éwài de bǎoxiǎn xūyào duōshao qián?

Spanish

Hola, me gustaría facturar este equipaje.
¿Cuánto costará?
Mi vuelo es CA123, con salida a las 2 pm.
Vale, ¡gracias!
¿Cuánto cuesta el seguro adicional para el equipaje facturado?

Diálogos 2

中文

您好,请问我可以托运几件行李?
每件行李的重量限制是多少?
超过重量限制要怎么处理?
明白了,谢谢您!
请问如果行李损坏,如何索赔?

拼音

nín hǎo, qǐngwèn wǒ kěyǐ tuōyùn jǐ jiàn xíngli?
měi jiàn xíngli de zhòngliàng xiànzhì shì duōshao?
chāoguò zhòngliàng xiànzhì yào zěnme chǔlǐ?
míngbái le, xièxie nín!
qǐngwèn rúguǒ xíngli sǔnhuài, rúhé suǒpéi?

Spanish

Hola, ¿cuántas piezas de equipaje puedo facturar?
¿Cuál es el límite de peso para cada pieza de equipaje?
¿Qué pasa si excede el límite de peso?
Entendido, ¡gracias!
¿Qué pasa si el equipaje está dañado, cómo reclamar una compensación?

Diálogos 3

中文

请问,托运行李的规定是什么?
可以携带液体吗?
哪些物品不能托运?
好的,我明白了,谢谢!
请问,如果我的行李丢失了怎么办?

拼音

qǐngwèn, tuōyùn xíngli de guīdìng shì shénme?
kěyǐ dàiyé tǐ mǎ?
nǎxiē wùpǐn bù néng tuōyùn?
hǎo de, wǒ míngbái le, xièxie!
qǐngwèn, rúguǒ wǒ de xíngli diūshī le zěnme bàn?

Spanish

Disculpe, ¿cuáles son las normas para el equipaje facturado?
¿Puedo llevar líquidos?
¿Qué artículos no se pueden facturar?
Vale, lo entiendo, ¡gracias!
¿Qué pasa si mi equipaje se pierde?

Frases Comunes

托运行李

tuōyùn xíngli

Facturar equipaje

超重行李

chāozhòng xíngli

Equipaje con exceso de peso

行李额外的保险

xíngli éwài de bǎoxiǎn

Seguro adicional para equipaje

行李丢失

xíngli diūshī

Pérdida de equipaje

损坏的行李

sǔnhuài de xíngli

Equipaje dañado

Contexto Cultural

中文

在中国,托运行李通常在机场办理值机手续时进行。 在火车站,旅客通常自行将行李放置在指定区域。 不同航空公司对托运行李的重量和件数有限制,超重行李需要额外付费。

正式场合应使用礼貌用语,例如“请问”、“您好”等;非正式场合可以根据关系亲疏程度灵活选择用词。

拼音

zài zhōngguó, tuōyùn xíngli chángcháng zài jīchǎng bànlǐ zhíjī shǒuxù shí jìnxíng. zài huǒchē zhàn, lǚkè chángcháng zìxíng jiāng xíngli fàngzhì zài zhǐdìng qūyù. bùtóng hángkōng gōngsī duì tuōyùn xíngli de zhòngliàng hé jiànshù yǒu xiànzhì, chāozhòng xíngli xūyào éwài fùfèi.

zhèngshì chǎnghé yīng shǐyòng lǐmào yòngyǔ, lìrú “qǐngwèn”“nínhǎo” děng;fēizhèngshì chǎnghé kěyǐ gēnjù guānxi qīnshū chéngdù línghuó xuǎnzé yòngcí。

Spanish

En China, el equipaje facturado suele gestionarse al hacer el check-in en el aeropuerto. En las estaciones de tren, los pasajeros suelen dejar su equipaje en las zonas designadas. Las diferentes aerolíneas tienen diferentes restricciones de peso y cantidad en el equipaje facturado, y el equipaje con exceso de peso debe pagar tasas adicionales.

En ocasiones formales se deben utilizar expresiones de cortesía como "Disculpe" y "Hola"; en ocasiones informales, la elección de palabras puede ser flexible en función de la cercanía de la relación.

Expresiones Avanzadas

中文

请问贵宾行李托运有什么特殊规定?

请问托运行李的赔偿标准是什么?

我想为我的行李购买额外的保险,以防万一。

拼音

qǐngwèn guìbīn xíngli tuōyùn yǒu shénme tèshū guīdìng? qǐngwèn tuōyùn xíngli de péicháng biāozhǔn shì shénme? wǒ xiǎng wèi wǒ de xíngli gòumǎi éwài de bǎoxiǎn, yǐ fáng wàn yī。

Spanish

¿Hay alguna norma especial para el equipaje facturado VIP? ¿Cuál es el estándar de compensación para el equipaje facturado? Quiero comprar un seguro adicional para mi equipaje, por si acaso.

Tabúes Culturales

中文

避免在公共场合大声喧哗讨论行李内容,以免引起不必要的麻烦。 不要携带违禁物品托运,以免造成法律问题。

拼音

bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá tǎolùn xíngli nèiróng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan. bùyào dàiyé wéijìn wùpǐn tuōyùn, yǐmiǎn zàochéng fǎlǜ wèntí。

Spanish

Evite discutir en voz alta sobre el contenido de su equipaje en público para evitar problemas innecesarios. No lleve artículos prohibidos para facturar para evitar problemas legales.

Puntos Clave

中文

托运行李前,仔细检查行李内容,确保不携带违禁物品。 了解不同航空公司或交通工具对行李重量、尺寸和件数的限制。 购买行李保险,以防行李丢失或损坏。 妥善保管行李票据。

拼音

tuōyùn xíngli qián, zǐxì jiǎnchá xíngli nèiróng, quèbǎo bù dàiyé wéijìn wùpǐn. liǎojiě bùtóng hángkōng gōngsī huò jiāotōng gōngjù duì xíngli zhòngliàng, chǐcùn hé jiànshù de xiànzhì. gòumǎi xíngli bǎoxiǎn, yǐ fáng xíngli diūshī huò sǔnhuài. tuǒshàn bǎoguǎn xíngli piàojù。

Spanish

Antes de facturar el equipaje, revise cuidadosamente el contenido para asegurarse de no llevar artículos prohibidos. Conozca las restricciones de peso, tamaño y cantidad de las diferentes aerolíneas o medios de transporte. Compre un seguro de equipaje en caso de pérdida o daño. Guarde adecuadamente los comprobantes del equipaje.

Consejos de Práctica

中文

多进行角色扮演,模拟各种实际场景,例如机场、火车站等。 与朋友或家人一起练习,互相纠正发音和表达。 根据实际情况调整对话内容,使之更符合实际交流。 可以利用录音功能,反复练习,提高流利度。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ gèzhǒng shíjì chǎngjǐng, lìrú jīchǎng, huǒchē zhàn děng. yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng fāyīn hé biǎodá. gēnjù shíjì qíngkuàng tiáozhěng duìhuà nèiróng, shǐ zhī gèng fúhé shíjì jiāoliú. kěyǐ lìyòng lùyīn gōngnéng, fǎnfù liànxí, tígāo liúlìdù。

Spanish

Haga juegos de roles en varias situaciones de la vida real, como aeropuertos y estaciones de tren. Practique con amigos o familiares, corrigiendo la pronunciación y la expresión de los demás. Ajuste el contenido del diálogo según la situación real para que sea más coherente con la comunicación real. Utilice la función de grabación para practicar repetidamente y mejorar la fluidez.