托运行李 Gepäckaufgabe
Dialoge
Dialoge 1
中文
您好,我想托运这件行李。
请问需要多少钱?
我的航班是CA123,下午2点起飞。
好的,谢谢您!
请问托运行李额外的保险需要多少钱?
拼音
German
Guten Tag, ich möchte dieses Gepäckstück aufgeben.
Wie viel kostet das?
Mein Flug ist CA123, Abflug um 14 Uhr.
Okay, vielen Dank!
Wie viel kostet eine zusätzliche Gepäckversicherung?
Dialoge 2
中文
您好,请问我可以托运几件行李?
每件行李的重量限制是多少?
超过重量限制要怎么处理?
明白了,谢谢您!
请问如果行李损坏,如何索赔?
拼音
German
Guten Tag, wie viele Gepäckstücke darf ich aufgeben?
Wie hoch ist die Gewichtsbeschränkung pro Gepäckstück?
Wie wird mit übergewichtigem Gepäck umgegangen?
Verstanden, vielen Dank!
Was muss ich tun, wenn mein Gepäck beschädigt wird?
Dialoge 3
中文
请问,托运行李的规定是什么?
可以携带液体吗?
哪些物品不能托运?
好的,我明白了,谢谢!
请问,如果我的行李丢失了怎么办?
拼音
German
Entschuldigung, was sind die Bestimmungen für aufgegebenes Gepäck?
Darf ich Flüssigkeiten mitnehmen?
Welche Gegenstände dürfen nicht aufgegeben werden?
Okay, ich verstehe, danke!
Was mache ich, wenn mein Gepäck verloren geht?
Häufige Ausdrücke
托运行李
Gepäck aufgeben
超重行李
Übergewichtiges Gepäck
行李额外的保险
Zusätzliche Gepäckversicherung
行李丢失
Gepäckverlust
损坏的行李
Beschädigtes Gepäck
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,托运行李通常在机场办理值机手续时进行。 在火车站,旅客通常自行将行李放置在指定区域。 不同航空公司对托运行李的重量和件数有限制,超重行李需要额外付费。
正式场合应使用礼貌用语,例如“请问”、“您好”等;非正式场合可以根据关系亲疏程度灵活选择用词。
拼音
German
In China wird aufgegebenes Gepäck in der Regel beim Check-in am Flughafen abgegeben. An Bahnhöfen stellen Reisende ihr Gepäck in der Regel selbst in den dafür vorgesehenen Bereichen ab. Unterschiedliche Fluggesellschaften haben unterschiedliche Gewichts- und Stückzahlbeschränkungen für aufgegebenes Gepäck. Für Übergepäck wird eine zusätzliche Gebühr erhoben.
Formelle Anlässe erfordern höfliche Ausdrücke wie "Bitte" und "Guten Tag"; in informellen Situationen kann die Wortwahl flexibel an die Nähe der Beziehung angepasst werden.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问贵宾行李托运有什么特殊规定?
请问托运行李的赔偿标准是什么?
我想为我的行李购买额外的保险,以防万一。
拼音
German
Gibt es besondere Bestimmungen für die Gepäckaufgabe für VIP-Gäste? Wie hoch ist der Schadensersatz für aufgegebenes Gepäck? Ich möchte eine zusätzliche Versicherung für mein Gepäck abschließen, für alle Fälle.
Kulturelle Tabus
中文
避免在公共场合大声喧哗讨论行李内容,以免引起不必要的麻烦。 不要携带违禁物品托运,以免造成法律问题。
拼音
bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá tǎolùn xíngli nèiróng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan. bùyào dàiyé wéijìn wùpǐn tuōyùn, yǐmiǎn zàochéng fǎlǜ wèntí。
German
Vermeiden Sie laute Diskussionen über den Inhalt Ihres Gepäcks in der Öffentlichkeit, um unnötige Probleme zu vermeiden. Nehmen Sie keine verbotenen Gegenstände mit, um rechtliche Probleme zu vermeiden.Schlüsselpunkte
中文
托运行李前,仔细检查行李内容,确保不携带违禁物品。 了解不同航空公司或交通工具对行李重量、尺寸和件数的限制。 购买行李保险,以防行李丢失或损坏。 妥善保管行李票据。
拼音
German
Vor dem Aufgeben des Gepäcks den Inhalt sorgfältig prüfen und sicherstellen, dass keine verbotenen Gegenstände enthalten sind. Die Gewichts-, Größen- und Stückzahlbeschränkungen der verschiedenen Fluggesellschaften oder Verkehrsmittel kennen. Eine Gepäckversicherung abschließen, um den Verlust oder die Beschädigung des Gepäcks abzudecken. Die Gepäckanhänger sorgfältig aufbewahren.Übungshinweise
中文
多进行角色扮演,模拟各种实际场景,例如机场、火车站等。 与朋友或家人一起练习,互相纠正发音和表达。 根据实际情况调整对话内容,使之更符合实际交流。 可以利用录音功能,反复练习,提高流利度。
拼音
German
Rollenspiele durchführen, um verschiedene reale Situationen wie Flughäfen und Bahnhöfe zu simulieren. Mit Freunden oder Familie üben und sich gegenseitig in Aussprache und Ausdruck korrigieren. Den Dialoginhalt an die jeweilige Situation anpassen, um ihn realistischer zu gestalten. Die Aufnahmefunktion nutzen, um immer wieder zu üben und die Sprachflüssigkeit zu verbessern.