接待外宾 Recibiendo a Huéspedes Extranjeros
Diálogos
Diálogos 1
中文
服务员:您好,请问几位?
客人:三位。
服务员:好的,请这边坐。请问您想点些什么?
客人:我们想看看菜单。
服务员:好的,这是菜单,请慢用。请问您需要一些饮品吗?
客人:先来三杯茶吧。
服务员:好的,稍等。
拼音
Spanish
Camarero: Hola, ¿cuántas personas son?
Huésped: Tres.
Camarero: De acuerdo, siéntense aquí. ¿Qué desean pedir?
Huésped: Queremos ver la carta.
Camarero: Aquí tiene la carta, tómense su tiempo. ¿Desean algo de beber?
Huésped: Para empezar, tres tazas de té, por favor.
Camarero: Enseguida.
Frases Comunes
您好,请问几位?
Hola, ¿cuántas personas son?
请这边坐
Siéntense aquí
请问您想点些什么?
¿Qué desean pedir?
Contexto Cultural
中文
“您好”是常用的问候语,体现了中国人的热情好客。“请问”表示尊重。“您”字体现了对客人的尊重。
拼音
Spanish
"Hola" is a common greeting. "Por favor" shows politeness. Spanish restaurant etiquette can be quite relaxed, with a focus on enjoying the experience.
Expresiones Avanzadas
中文
请问您对菜肴还有什么其他的要求吗?
非常荣幸能为您服务
希望您用餐愉快
拼音
Spanish
¿Tiene alguna otra petición sobre los platos?
Es un honor servirle.
¡Espero que disfrute de su comida!
Tabúes Culturales
中文
不要在餐桌上大声喧哗,避免谈论敏感话题,如政治、宗教等。
拼音
bùyào zài cānzhuō shang dàshēng xuānhuá,biànmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí,rú zhèngzhì,zōngjiào děng。
Spanish
Evite conversaciones ruidosas en la mesa y evite temas delicados como política o religión.Puntos Clave
中文
注意观察客人的用餐习惯,适时提供服务。
拼音
Spanish
Observe los hábitos alimenticios de los huéspedes y ofrezca el servicio correspondiente.Consejos de Práctica
中文
多练习一些常用的点餐用语,例如“请问您喜欢吃辣吗?”等。
模拟真实的点餐场景,例如邀请朋友一起用餐,并进行练习。
多学习一些中国餐桌礼仪的知识。
拼音
Spanish
Practica frases comunes para pedir comida, como "¿Le gusta picante?"
Simula situaciones reales al pedir comida, como invitar a amigos a cenar.
Aprende más sobre los modales en la mesa chinos