接待外宾 Ausländische Gäste empfangen jiēdài wàibīn

Dialoge

Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问几位?
客人:三位。
服务员:好的,请这边坐。请问您想点些什么?
客人:我们想看看菜单。
服务员:好的,这是菜单,请慢用。请问您需要一些饮品吗?
客人:先来三杯茶吧。
服务员:好的,稍等。

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qingwèn jǐ wèi?
kèren:sān wèi。
fuwuyuan:hǎode,qing zhèbiān zuò。 qǐngwèn nín xiǎng diǎn xiē shénme?
kèren:wǒmen xiǎng kàn kàn càidān。
fuwuyuan:hǎode,zhè shì càidān,qǐng màn yòng。 qǐngwèn nín xūyào yīxiē yǐnpǐn ma?
kèren:xiān lái sān bēi chá ba。
fuwuyuan:hǎode,shāoděng。

German

Kellner: Guten Tag, wie viele Personen sind Sie?
Gast: Drei.
Kellner: Gut, bitte setzen Sie sich hier.
Was möchten Sie bestellen?
Gast: Wir möchten die Speisekarte sehen.
Kellner: Gerne, hier ist die Speisekarte, bitte bedienen Sie sich.
Brauchen Sie etwas zu trinken?
Gast: Zuerst drei Tassen Tee.

Häufige Ausdrücke

您好,请问几位?

nínhǎo, qǐngwèn jǐ wèi?

Guten Tag, wie viele Personen sind Sie?

请这边坐

qǐng zhèbiān zuò

Bitte setzen Sie sich hier

请问您想点些什么?

qǐngwèn nín xiǎng diǎn xiē shénme?

Was möchten Sie bestellen?

Kultureller Hintergrund

中文

“您好”是常用的问候语,体现了中国人的热情好客。“请问”表示尊重。“您”字体现了对客人的尊重。

拼音

“您好” (nín hǎo) the 'n' is pronounced with a nasal sound. “请问” (qǐng wèn) is pronounced with a rising intonation on 'wèn'. “您” (nín) is pronounced with a high tone to show respect.

German

"Guten Tag" is a standard greeting, showing politeness. "Bitte" indicates a polite request. German restaurant etiquette values efficiency and orderliness.

cultural_en

cultural_es

cultural_fr

cultural_jp

cultural_ko

cultural_pinyin

cultural_pt

pronunciation

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问您对菜肴还有什么其他的要求吗?

非常荣幸能为您服务

希望您用餐愉快

拼音

qǐngwèn nín duì càiyáo hái yǒu shénme qítā de yāoqiú ma?

fēicháng róngxìng néng wèi nín fúwù

xīwàng nín yōngcān yúkuài

German

Haben Sie noch weitere Wünsche zu den Speisen?

Es ist mir eine Ehre, Ihnen dienen zu dürfen.

Ich wünsche Ihnen einen guten Appetit!

Kulturelle Tabus

中文

不要在餐桌上大声喧哗,避免谈论敏感话题,如政治、宗教等。

拼音

bùyào zài cānzhuō shang dàshēng xuānhuá,biànmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí,rú zhèngzhì,zōngjiào děng。

German

Vermeiden Sie laute Gespräche am Tisch und unterlassen Sie es, über sensible Themen wie Politik oder Religion zu sprechen.

Schlüsselpunkte

中文

注意观察客人的用餐习惯,适时提供服务。

拼音

zhùyì guānchá kèren de yōngcān xíguàn,shìshí tígōng fúwù。

German

Achten Sie auf die Essgewohnheiten der Gäste und bieten Sie rechtzeitig Service an.

Übungshinweise

中文

多练习一些常用的点餐用语,例如“请问您喜欢吃辣吗?”等。

模拟真实的点餐场景,例如邀请朋友一起用餐,并进行练习。

多学习一些中国餐桌礼仪的知识。

拼音

duō liànxí yīxiē chángyòng de diǎncān yòngyǔ,lìrú “qǐngwèn nín xǐhuan chī là ma?” děng。

mǒnì zhēnshí de diǎncān chǎngjǐng,lìrú yāoqǐng péngyou yīqǐ yōngcān, bìng jìnxíng liànxí。

duō xuéxí yīxiē zhōngguó cānzhuō lǐyí de zhīshì。

German

Üben Sie gängige Bestellphrasen, z.B. "Mögen Sie es scharf?"

Simulieren Sie reale Bestellsituationen, z.B. mit Freunden zum Essen gehen.

Erweitern Sie Ihr Wissen über chinesische Tischmanieren