接待外宾 Menerima Tamu Asing
Dialog
Dialog 1
中文
服务员:您好,请问几位?
客人:三位。
服务员:好的,请这边坐。请问您想点些什么?
客人:我们想看看菜单。
服务员:好的,这是菜单,请慢用。请问您需要一些饮品吗?
客人:先来三杯茶吧。
服务员:好的,稍等。
拼音
Indonesian
Pelayan: Selamat pagi, berapa orang?
Tamu: Tiga orang.
Pelayan: Baik, silakan duduk di sini. Apa yang ingin Anda pesan?
Tamu: Kami ingin melihat menu.
Pelayan: Baik, ini menunya, silakan dilihat. Apakah Anda ingin minuman?
Tamu: Tiga cangkir teh dulu.
Pelayan: Baik, sebentar lagi.
Frasa Biasa
您好,请问几位?
Selamat pagi, berapa orang?
请这边坐
Silakan duduk di sini
请问您想点些什么?
Apa yang ingin Anda pesan?
Kebudayaan
中文
“您好”是常用的问候语,体现了中国人的热情好客。“请问”表示尊重。“您”字体现了对客人的尊重。
拼音
Indonesian
“Selamat pagi” is a common greeting, showing politeness and respect. Indonesian culture values politeness and hospitality toward guests. Directness in communication is preferred in many Indonesian social contexts, making this a good opening in a commercial setting. “Silakan” means “please,” indicating courtesy.
cultural_it
cultural_ms
cultural_ru
cultural_tl
cultural_tr
cultural_vn
pronunciation
Frasa Lanjut
中文
请问您对菜肴还有什么其他的要求吗?
非常荣幸能为您服务
希望您用餐愉快
拼音
Indonesian
Apakah Anda memiliki permintaan lain mengenai hidangan?
Merupakan suatu kehormatan bagi saya untuk melayani Anda.
Semoga Anda menikmati makanan Anda!
Tabu Kebudayaan
中文
不要在餐桌上大声喧哗,避免谈论敏感话题,如政治、宗教等。
拼音
bùyào zài cānzhuō shang dàshēng xuānhuá,biànmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí,rú zhèngzhì,zōngjiào děng。
Indonesian
Hindari percakapan keras di meja makan dan hindari membahas topik-topik sensitif seperti politik atau agama.Titik Kunci
中文
注意观察客人的用餐习惯,适时提供服务。
拼音
Indonesian
Amati kebiasaan makan tamu dan berikan pelayanan sesuai kebutuhan.Petunjuk Praktik
中文
多练习一些常用的点餐用语,例如“请问您喜欢吃辣吗?”等。
模拟真实的点餐场景,例如邀请朋友一起用餐,并进行练习。
多学习一些中国餐桌礼仪的知识。
拼音
Indonesian
Berlatihlah beberapa ungkapan pemesanan umum, seperti "Apakah Anda suka makanan pedas?"
Simulasikan skenario pemesanan yang sebenarnya, misalnya dengan mengundang teman untuk makan malam.
Pelajari lebih lanjut tentang tata krama meja makan Tiongkok