接待外宾 Menerima Tetamu Asing jiēdài wàibīn

Dialog

Dialog 1

中文

服务员:您好,请问几位?
客人:三位。
服务员:好的,请这边坐。请问您想点些什么?
客人:我们想看看菜单。
服务员:好的,这是菜单,请慢用。请问您需要一些饮品吗?
客人:先来三杯茶吧。
服务员:好的,稍等。

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qingwèn jǐ wèi?
kèren:sān wèi。
fuwuyuan:hǎode,qing zhèbiān zuò。 qǐngwèn nín xiǎng diǎn xiē shénme?
kèren:wǒmen xiǎng kàn kàn càidān。
fuwuyuan:hǎode,zhè shì càidān,qǐng màn yòng。 qǐngwèn nín xūyào yīxiē yǐnpǐn ma?
kèren:xiān lái sān bēi chá ba。
fuwuyuan:hǎode,shāoděng。

Malay

Pekerja: Selamat pagi, berapa orang?
Tetamu: Tiga orang.
Pekerja: Baik, sila duduk di sini. Apa yang anda ingin pesan?
Tetamu: Kami ingin melihat menu.
Pekerja: Baik, ini menu, silakan lihat. Adakah anda ingin minuman?
Tetamu: Tiga cawan teh dahulu.
Pekerja: Baik, kejap lagi.

Frasa Biasa

您好,请问几位?

nínhǎo, qǐngwèn jǐ wèi?

Selamat pagi, berapa orang?

请这边坐

qǐng zhèbiān zuò

Sila duduk di sini

请问您想点些什么?

qǐngwèn nín xiǎng diǎn xiē shénme?

Apa yang anda ingin pesan?

Kebudayaan

中文

“您好”是常用的问候语,体现了中国人的热情好客。“请问”表示尊重。“您”字体现了对客人的尊重。

拼音

“您好” (nín hǎo) the 'n' is pronounced with a nasal sound. “请问” (qǐng wèn) is pronounced with a rising intonation on 'wèn'. “您” (nín) is pronounced with a high tone to show respect.

Malay

“Selamat pagi” is a polite greeting. Malay culture values politeness and respect for elders and those in authority. The use of “sila” and “kah” enhances politeness.

cultural_ru

cultural_tl

cultural_tr

cultural_vn

pronunciation

Frasa Lanjut

中文

请问您对菜肴还有什么其他的要求吗?

非常荣幸能为您服务

希望您用餐愉快

拼音

qǐngwèn nín duì càiyáo hái yǒu shénme qítā de yāoqiú ma?

fēicháng róngxìng néng wèi nín fúwù

xīwàng nín yōngcān yúkuài

Malay

Adakah anda mempunyai permintaan lain mengenai hidangan?

Merupakan satu penghormatan untuk dapat melayan anda.

Semoga anda menikmati makanan anda!

Tabu Kebudayaan

中文

不要在餐桌上大声喧哗,避免谈论敏感话题,如政治、宗教等。

拼音

bùyào zài cānzhuō shang dàshēng xuānhuá,biànmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí,rú zhèngzhì,zōngjiào děng。

Malay

Elakkan perbualan kuat di meja makan dan elakkan daripada membincangkan topik-topik sensitif seperti politik atau agama.

Titik Kunci

中文

注意观察客人的用餐习惯,适时提供服务。

拼音

zhùyì guānchá kèren de yōngcān xíguàn,shìshí tígōng fúwù。

Malay

Perhatikan tabiat makan tetamu dan berikan perkhidmatan mengikut keperluan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习一些常用的点餐用语,例如“请问您喜欢吃辣吗?”等。

模拟真实的点餐场景,例如邀请朋友一起用餐,并进行练习。

多学习一些中国餐桌礼仪的知识。

拼音

duō liànxí yīxiē chángyòng de diǎncān yòngyǔ,lìrú “qǐngwèn nín xǐhuan chī là ma?” děng。

mǒnì zhēnshí de diǎncān chǎngjǐng,lìrú yāoqǐng péngyou yīqǐ yōngcān, bìng jìnxíng liànxí。

duō xuéxí yīxiē zhōngguó cānzhuō lǐyí de zhīshì。

Malay

Amalkan beberapa frasa pesanan umum seperti "Adakah anda suka makanan pedas?"

Simulasikan situasi pesanan sebenar, misalnya dengan menjemput kawan makan malam.

Ketahui lebih lanjut tentang tatasusila meja makan Cina