接待客人 Recibir Invitados
Diálogos
Diálogos 1
中文
主人:您好,欢迎光临!请进,请坐。
客人:谢谢!
主人:请问您喝点什么?茶还是水?
客人:茶,谢谢。
主人:好嘞,请稍等。这是茶,请慢用。
客人:谢谢!这茶真好喝!
主人:您喜欢就好。还有什么需要帮忙的吗?
客人:没有了,谢谢您的招待!
主人:不客气,欢迎下次再来!
拼音
Spanish
Anfitrión: ¡Hola, bienvenido! Pase, por favor, siéntese.
Invitado: ¡Gracias!
Anfitrión: ¿Le gustaría algo de beber? ¿Té o agua?
Invitado: Té, por favor.
Anfitrión: De acuerdo, un momento por favor. Aquí está su té, que lo disfrute.
Invitado: ¡Gracias! ¡Este té está delicioso!
Anfitrión: Me alegra que le guste. ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarle?
Invitado: No, gracias por su hospitalidad.
Anfitrión: De nada, ¡vuelva pronto!
Frases Comunes
您好,欢迎光临!
Hola, bienvenido!
请进,请坐。
Pase, por favor, siéntese.
请问您喝点什么?
¿Le gustaría algo de beber?
谢谢!
¡Gracias!
不客气,欢迎下次再来!
De nada, ¡vuelva pronto!
Contexto Cultural
中文
热情的招待是中国文化的重要组成部分。主人通常会主动提供茶水等饮品,以示尊重和友好。
拼音
Spanish
La hospitalidad cálida es una parte importante de la cultura china. Los anfitriones suelen ofrecer té u otras bebidas como muestra de respeto y amabilidad.
pronunciation_cn
pronunciation_de
pronunciation_en
pronunciation_es
pronunciation_fr
pronunciation_jp
pronunciation_ko
pronunciation_pinyin
pronunciation_pt
Expresiones Avanzadas
中文
“欢迎您大驾光临!” (huānyíng nín dàjià guānglín!) 更正式和热情
“请随意,不要客气。” (qǐng suíyì, bùyào kèqì) 更自然和放松
拼音
Spanish
¡Bienvenidos a mi humilde morada! (más formal y hospitalario)
¡Siéntanse como en casa! (más informal y relajado)
Tabúes Culturales
中文
不要在客人面前大声喧哗或谈论敏感话题。
拼音
bùyào zài kèrén miànqián dàshēng xuānhuá huò tánlùn mǐngǎn huàtí.
Spanish
Evite hablar en voz alta o discutir temas delicados delante de los invitados.Puntos Clave
中文
根据客人的身份和年龄选择合适的问候方式。
拼音
Spanish
Elija los saludos apropiados según el estado y la edad del invitado.Consejos de Práctica
中文
多与不同的人练习对话,提升表达的流利度和自然度。
注意观察中国人在接待客人时的习惯和礼仪。
拼音
Spanish
Practique los diálogos con diferentes personas para mejorar la fluidez y la naturalidad.
Observe las costumbres y la etiqueta de los chinos cuando reciben invitados.
practice_tips_cn
practice_tips_de
practice_tips_en
practice_tips_fr
practice_tips_jp
practice_tips_ko
practice_tips_pinyin
practice_tips_pt