接待客人 Gäste empfangen
Dialoge
Dialoge 1
中文
主人:您好,欢迎光临!请进,请坐。
客人:谢谢!
主人:请问您喝点什么?茶还是水?
客人:茶,谢谢。
主人:好嘞,请稍等。这是茶,请慢用。
客人:谢谢!这茶真好喝!
主人:您喜欢就好。还有什么需要帮忙的吗?
客人:没有了,谢谢您的招待!
主人:不客气,欢迎下次再来!
拼音
German
Gastgeber: Guten Tag, herzlich willkommen! Bitte kommen Sie herein, setzen Sie sich.
Gast: Danke!
Gastgeber: Was möchten Sie trinken? Tee oder Wasser?
Gast: Tee, bitte.
Gastgeber: Gerne, einen Moment bitte. Hier ist Ihr Tee, guten Appetit.
Gast: Danke! Der Tee ist sehr lecker!
Gastgeber: Schön, dass er Ihnen schmeckt. Brauchen Sie noch etwas Hilfe?
Gast: Nein, danke für Ihre Gastfreundschaft!
Gastgeber: Bitte schön, kommen Sie bald wieder!
Häufige Ausdrücke
您好,欢迎光临!
Guten Tag, herzlich willkommen!
请进,请坐。
Bitte kommen Sie herein, setzen Sie sich.
请问您喝点什么?
Was möchten Sie trinken?
谢谢!
Danke!
不客气,欢迎下次再来!
Bitte schön, kommen Sie bald wieder!
Kultureller Hintergrund
中文
热情的招待是中国文化的重要组成部分。主人通常会主动提供茶水等饮品,以示尊重和友好。
拼音
German
Gastfreundschaft ist ein wichtiger Bestandteil der chinesischen Kultur. Gastgeber bieten in der Regel Getränke wie Tee an, um Respekt und Freundlichkeit zu zeigen.
cultural_en
cultural_es
cultural_fr
cultural_jp
cultural_ko
cultural_pinyin
cultural_pt
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
“欢迎您大驾光临!” (huānyíng nín dàjià guānglín!) 更正式和热情
“请随意,不要客气。” (qǐng suíyì, bùyào kèqì) 更自然和放松
拼音
German
"Herzlich willkommen!" (sehr formell und herzlich)
"Bitte, fühlen Sie sich wie Zuhause!" (ungezwungen und freundlich)
Kulturelle Tabus
中文
不要在客人面前大声喧哗或谈论敏感话题。
拼音
bùyào zài kèrén miànqián dàshēng xuānhuá huò tánlùn mǐngǎn huàtí.
German
Vermeiden Sie es, laut zu sprechen oder sensible Themen vor den Gästen zu diskutieren.Schlüsselpunkte
中文
根据客人的身份和年龄选择合适的问候方式。
拼音
German
Wählen Sie die passende Begrüßung je nach Status und Alter des Gastes.Übungshinweise
中文
多与不同的人练习对话,提升表达的流利度和自然度。
注意观察中国人在接待客人时的习惯和礼仪。
拼音
German
Üben Sie die Dialoge mit verschiedenen Personen, um Ihre Sprechflüssigkeit und Natürlichkeit zu verbessern.
Beobachten Sie, wie Chinesen Gäste empfangen und welche Etikette sie dabei befolgen.
practice_tips_en
practice_tips_es
practice_tips_fr
practice_tips_jp
practice_tips_ko
practice_tips_pinyin
practice_tips_pt