接待客人 Receber Convidados
Diálogos
Diálogos 1
中文
主人:您好,欢迎光临!请进,请坐。
客人:谢谢!
主人:请问您喝点什么?茶还是水?
客人:茶,谢谢。
主人:好嘞,请稍等。这是茶,请慢用。
客人:谢谢!这茶真好喝!
主人:您喜欢就好。还有什么需要帮忙的吗?
客人:没有了,谢谢您的招待!
主人:不客气,欢迎下次再来!
拼音
Portuguese
Anfitrião: Olá, bem-vindo! Entre, por favor, sente-se.
Convidado: Obrigado!
Anfitrião: Deseja algo para beber? Chá ou água?
Convidado: Chá, por favor.
Anfitrião: Certo, por favor aguarde um momento. Aqui está seu chá, aproveite.
Convidado: Obrigado! Este chá está delicioso!
Anfitrião: Fico feliz que tenha gostado. Posso ajudá-lo em mais alguma coisa?
Convidado: Não, obrigado pela sua hospitalidade!
Anfitrião: De nada, volte sempre!
Expressões Comuns
您好,欢迎光临!
Olá, bem-vindo!
请进,请坐。
Entre, por favor, sente-se.
请问您喝点什么?
Deseja algo para beber?
谢谢!
Obrigado!
不客气,欢迎下次再来!
De nada, volte sempre!
Contexto Cultural
中文
热情的招待是中国文化的重要组成部分。主人通常会主动提供茶水等饮品,以示尊重和友好。
拼音
Portuguese
A hospitalidade calorosa é uma parte importante da cultura chinesa. Os anfitriões geralmente oferecem chá ou outras bebidas como sinal de respeito e amizade.
pronunciation_cn
pronunciation_de
pronunciation_en
pronunciation_es
pronunciation_fr
pronunciation_jp
pronunciation_ko
pronunciation_pinyin
pronunciation_pt
Expressões Avançadas
中文
“欢迎您大驾光临!” (huānyíng nín dàjià guānglín!) 更正式和热情
“请随意,不要客气。” (qǐng suíyì, bùyào kèqì) 更自然和放松
拼音
Portuguese
“Bem-vindos à minha humilde morada!” (mais formal e hospitaleiro)
“Sintam-se em casa!” (mais informal e relaxado)
Tabus Culturais
中文
不要在客人面前大声喧哗或谈论敏感话题。
拼音
bùyào zài kèrén miànqián dàshēng xuānhuá huò tánlùn mǐngǎn huàtí.
Portuguese
Evite falar alto ou discutir assuntos delicados na frente dos convidados.Pontos Chave
中文
根据客人的身份和年龄选择合适的问候方式。
拼音
Portuguese
Escolha as saudações adequadas de acordo com o status e a idade do convidado.Dicas de Prática
中文
多与不同的人练习对话,提升表达的流利度和自然度。
注意观察中国人在接待客人时的习惯和礼仪。
拼音
Portuguese
Pratique os diálogos com diferentes pessoas para melhorar a fluência e a naturalidade.
Observe os costumes e a etiqueta dos chineses ao receberem convidados.
practice_tips_cn
practice_tips_de
practice_tips_en
practice_tips_es
practice_tips_fr
practice_tips_jp
practice_tips_ko
practice_tips_pinyin