满减活动 Actividad de Reducción Completa Mǎn jiǎn huódòng

Diálogos

Diálogos 1

中文

服务员:您好,请问有什么可以帮您?
顾客:你好,我想点一份外卖,你们现在有满减活动吗?
服务员:有的,满50减10,满100减20。
顾客:太好了!那我想点一份60元的套餐,可以享受满减吗?
服务员:可以的,您下单后会自动减免10元。
顾客:好的,谢谢!

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín?
guòkè:nǐhǎo,wǒ xiǎng diǎn yī fèn wàimài,nǐmen xiànzài yǒu mǎnjiǎn huódòng ma?
fuwuyuan:yǒude,mǎn 50 jiǎn 10,mǎn 100 jiǎn 20。
guòkè:tài hǎole!nà wǒ xiǎng diǎn yī fèn 60 yuán de tāocān,kěyǐ xiǎngshòu mǎnjiǎn ma?
fuwuyuan:kěyǐ de,nín xiàdān hòu huì zìdòng jiǎnměi 10 yuán。
guòkè:hǎode,xièxie!

Spanish

Camarero: Hola, ¿en qué le puedo ayudar?
Cliente: Hola, me gustaría pedir comida para llevar. ¿Tienen alguna oferta ahora?
Camarero: Sí, tenemos un descuento de 10 yuanes para pedidos superiores a 50 yuanes y de 20 yuanes para pedidos superiores a 100 yuanes.
Cliente: ¡Genial! Me gustaría pedir un menú de 60 yuanes. ¿Puedo obtener el descuento?
Camarero: Sí, se descontarán automáticamente 10 yuanes cuando realice su pedido.
Cliente: Vale, gracias!

Frases Comunes

满减活动

mǎn jiǎn huódòng

Actividad de reducción por importe completo

Contexto Cultural

中文

在中国,满减活动是一种非常常见的促销方式,特别是在电商和餐饮行业。商家通常会设置不同的满减门槛,以刺激消费。

拼音

zài zhōngguó,mǎn jiǎn huódòng shì yī zhǒng fēicháng chángjiàn de cuòxīo fāngshì,tèbié shì zài diànshāng hé cānyǐn hángyè。shāngjiā tōngcháng huì shèzhì bùtóng de mǎn jiǎn ménkǎn,yǐ cìjī xiāofèi。

Spanish

En China, las actividades de reducción por importe completo son una forma de promoción muy común, especialmente en los sectores del comercio electrónico y la restauración. Los comerciantes suelen establecer diferentes umbrales de reducción por importe completo para estimular el consumo.

Es muy común y fácil de entender en la mayoría de los países.

Los términos y condiciones de las promociones de reducción por importe completo siempre se indican de forma clara y directa en la práctica. No existen tabúes culturales al respecto, a menos que se utilicen de forma engañosa.

Expresiones Avanzadas

中文

“满减活动力度很大,很划算!”

“这个满减活动覆盖面广,几乎所有商品都参与了。”

“满减活动结束后,价格会恢复原价。”

拼音

“mǎn jiǎn huódòng lìdù hěn dà,hěn huásuàn!”

“zhège mǎn jiǎn huódòng fùgài miàn guǎng,jīhū suǒyǒu shāngpǐn dōu cānyù le。”

“mǎn jiǎn huódòng jiéshù hòu,jiàgé huì huīfù yuánjià。”

Spanish

“¡La actividad de reducción por importe completo tiene un gran descuento, ¡vale mucho la pena!”

“Esta actividad de reducción por importe completo abarca una amplia gama de productos, participan casi todos los productos.”

“Después de la actividad de reducción por importe completo, los precios volverán a sus precios originales.”

Tabúes Culturales

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“便宜死了”。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú “piányí sǐ le”。

Spanish

Evite usar expresiones demasiado coloquiales en situaciones formales, como "baratísimo".

Puntos Clave

中文

满减活动适用于各种年龄段和身份的人群,但需要注意的是,不同年龄段的人群对满减活动的敏感度不同。老年人可能对满减活动不太敏感,而年轻人则更容易被吸引。

拼音

mǎn jiǎn huódòng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún,dàn yào zhùyì de shì,bùtóng niánlíng duàn de rénqún duì mǎn jiǎn huódòng de mǐngǎndù bùtóng。lǎoniánrén kěnéng duì mǎn jiǎn huódòng bù tài mǐngǎn,ér niánqīngrén zé gèng róngyì bèi xīyǐn。

Spanish

Las actividades de reducción por importe completo son adecuadas para personas de todas las edades y situaciones, pero debe tenerse en cuenta que las personas de diferentes grupos de edad tienen diferentes sensibilidades a las actividades de reducción por importe completo. Las personas mayores pueden ser menos sensibles a las actividades de reducción por importe completo, mientras que los jóvenes se sienten más atraídos.

Consejos de Práctica

中文

多与他人进行模拟对话练习,以提高语言表达能力和应对实际场景的能力。

注意观察实际场景中的语言表达方式,并将其融入到自己的练习中。

可以尝试录制自己进行模拟对话的视频,并进行自我反思和改进。

拼音

duō yǔ tārén jìnxíng mónǐ duìhuà liànxí,yǐ tígāo yǔyán biǎodá nénglì hé yìngduì shíjì chǎngjǐng de nénglì。

zhùyì guānchá shíjì chǎngjǐng zhōng de yǔyán biǎodá fāngshì,bìng jiāng qí róng rù dào zìjǐ de liànxí zhōng。

kěyǐ chángshì lùzhì zìjǐ jìnxíng mónǐ duìhuà de shìpín,bìng jìnxíng zìwǒ fǎnsī hé gǎishàn。

Spanish

Practique conversaciones simuladas con otras personas para mejorar sus habilidades de expresión lingüística y su capacidad para responder a situaciones de la vida real.

Preste atención a la forma en que se usa el idioma en situaciones de la vida real e incorpórelo a su práctica.

Puede intentar grabar un video de usted mismo practicando conversaciones simuladas y luego reflexionar y mejorar por sí mismo.