满减活动 Full Reduction Activity Mǎn jiǎn huódòng

Dialogues

Dialogues 1

中文

服务员:您好,请问有什么可以帮您?
顾客:你好,我想点一份外卖,你们现在有满减活动吗?
服务员:有的,满50减10,满100减20。
顾客:太好了!那我想点一份60元的套餐,可以享受满减吗?
服务员:可以的,您下单后会自动减免10元。
顾客:好的,谢谢!

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín?
guòkè:nǐhǎo,wǒ xiǎng diǎn yī fèn wàimài,nǐmen xiànzài yǒu mǎnjiǎn huódòng ma?
fuwuyuan:yǒude,mǎn 50 jiǎn 10,mǎn 100 jiǎn 20。
guòkè:tài hǎole!nà wǒ xiǎng diǎn yī fèn 60 yuán de tāocān,kěyǐ xiǎngshòu mǎnjiǎn ma?
fuwuyuan:kěyǐ de,nín xiàdān hòu huì zìdòng jiǎnměi 10 yuán。
guòkè:hǎode,xièxie!

English

Waiter: Hello, may I help you?
Customer: Hi, I'd like to order some takeout. Do you have any discounts right now?
Waiter: Yes, we have a discount of 10 yuan off for orders over 50 yuan, and 20 yuan off for orders over 100 yuan.
Customer: Great! I'd like to order a 60 yuan set meal. Can I get the discount?
Waiter: Yes, 10 yuan will be automatically deducted when you place your order.
Customer: Okay, thank you!

Common Phrases

满减活动

mǎn jiǎn huódòng

Full reduction activity

Cultural Background

中文

在中国,满减活动是一种非常常见的促销方式,特别是在电商和餐饮行业。商家通常会设置不同的满减门槛,以刺激消费。

拼音

zài zhōngguó,mǎn jiǎn huódòng shì yī zhǒng fēicháng chángjiàn de cuòxīo fāngshì,tèbié shì zài diànshāng hé cānyǐn hángyè。shāngjiā tōngcháng huì shèzhì bùtóng de mǎn jiǎn ménkǎn,yǐ cìjī xiāofèi。

English

In China, full reduction activities are a very common promotional method, especially in the e-commerce and catering industries. Merchants usually set different full reduction thresholds to stimulate consumption.

It's very common and easy to understand in most countries.

The terms and conditions of full reduction promotions are always clearly and directly stated in practice. There are no cultural taboos regarding this unless it's used in a misleading way.

Advanced Expressions

中文

“满减活动力度很大,很划算!”

“这个满减活动覆盖面广,几乎所有商品都参与了。”

“满减活动结束后,价格会恢复原价。”

拼音

“mǎn jiǎn huódòng lìdù hěn dà,hěn huásuàn!”

“zhège mǎn jiǎn huódòng fùgài miàn guǎng,jīhū suǒyǒu shāngpǐn dōu cānyù le。”

“mǎn jiǎn huódòng jiéshù hòu,jiàgé huì huīfù yuánjià。”

English

"The full reduction activity has a great discount, very worthwhile!"

"This full reduction activity covers a wide range of products, almost all products participate."

"After the full reduction activity, the prices will return to their original prices."

Cultural Taboos

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“便宜死了”。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú “piányí sǐ le”。

English

Avoid using overly colloquial expressions in formal settings, such as "dirt cheap".

Key Points

中文

满减活动适用于各种年龄段和身份的人群,但需要注意的是,不同年龄段的人群对满减活动的敏感度不同。老年人可能对满减活动不太敏感,而年轻人则更容易被吸引。

拼音

mǎn jiǎn huódòng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún,dàn yào zhùyì de shì,bùtóng niánlíng duàn de rénqún duì mǎn jiǎn huódòng de mǐngǎndù bùtóng。lǎoniánrén kěnéng duì mǎn jiǎn huódòng bù tài mǐngǎn,ér niánqīngrén zé gèng róngyì bèi xīyǐn。

English

Full reduction activities are suitable for people of all ages and identities, but it should be noted that people of different age groups have different sensitivities to full reduction activities. Older people may be less sensitive to full reduction activities, while young people are more easily attracted.

Practice Tips

中文

多与他人进行模拟对话练习,以提高语言表达能力和应对实际场景的能力。

注意观察实际场景中的语言表达方式,并将其融入到自己的练习中。

可以尝试录制自己进行模拟对话的视频,并进行自我反思和改进。

拼音

duō yǔ tārén jìnxíng mónǐ duìhuà liànxí,yǐ tígāo yǔyán biǎodá nénglì hé yìngduì shíjì chǎngjǐng de nénglì。

zhùyì guānchá shíjì chǎngjǐng zhōng de yǔyán biǎodá fāngshì,bìng jiāng qí róng rù dào zìjǐ de liànxí zhōng。

kěyǐ chángshì lùzhì zìjǐ jìnxíng mónǐ duìhuà de shìpín,bìng jìnxíng zìwǒ fǎnsī hé gǎishàn。

English

Practice simulated conversations with others to improve your language expression skills and your ability to respond to real-life scenarios.

Pay attention to the way language is used in real-life scenarios, and incorporate it into your practice.

You can try recording a video of yourself practicing simulated conversations, and then self-reflect and improve.