离职程序 Procedimiento de renuncia
Diálogos
Diálogos 1
中文
员工A:张经理,我想和您谈谈我的离职。
张经理:好的,请坐。有什么事需要我帮忙吗?
员工A:我计划下个月离职,想了解一下具体的离职流程。
张经理:好的,我们公司规定需要提前一个月提交书面辞职申请,然后我们会根据你的岗位安排交接工作。
员工A:那交接工作需要多长时间呢?
张经理:这要看具体情况,一般来说两周左右就够了。我们会安排你和你的同事进行工作交接,确保工作的顺利过渡。
员工A:明白了,谢谢张经理。
拼音
Spanish
Empleado A: Gerente Zhang, me gustaría hablar con usted sobre mi renuncia.
Gerente Zhang: De acuerdo, por favor, siéntese. ¿En qué le puedo ayudar?
Empleado A: Planeo renunciar el mes que viene y me gustaría entender el proceso específico de renuncia.
Gerente Zhang: De acuerdo, la política de nuestra empresa exige enviar un aviso de renuncia por escrito con un mes de antelación, y luego organizaremos la entrega del trabajo en función de su puesto.
Empleado A: ¿Cuánto tiempo durará el proceso de entrega?
Gerente Zhang: Esto depende de la situación específica, pero generalmente dos semanas son suficientes. Organizaremos la entrega del trabajo con sus colegas para asegurar una transición sin problemas.
Empleado A: Entendido, gracias, Gerente Zhang.
Diálogos 2
中文
员工A:张经理,我想和您谈谈我的离职。
张经理:好的,请坐。有什么事需要我帮忙吗?
员工A:我计划下个月离职,想了解一下具体的离职流程。
张经理:好的,我们公司规定需要提前一个月提交书面辞职申请,然后我们会根据你的岗位安排交接工作。
员工A:那交接工作需要多长时间呢?
张经理:这要看具体情况,一般来说两周左右就够了。我们会安排你和你的同事进行工作交接,确保工作的顺利过渡。
员工A:明白了,谢谢张经理。
Spanish
undefined
Frases Comunes
离职流程
Proceso de renuncia
书面辞职申请
notificación de renuncia por escrito
工作交接
entrega de trabajo
Contexto Cultural
中文
中国公司对离职流程通常有明确的规定,需要员工提前提交书面申请,并完成工作交接。
拼音
Spanish
Las empresas chinas suelen tener normas claras para los procedimientos de renuncia, exigiendo a los empleados que presenten solicitudes por escrito con antelación y completen la entrega del trabajo. Esto asegura una transición fluida de las funciones y protege a la empresa de interrupciones. En entornos formales, esto se sigue estrictamente; menos en entornos informales.
Expresiones Avanzadas
中文
根据公司相关规定,办理离职手续;妥善处理工作交接,确保工作顺利过渡;提前做好离职规划,避免对工作造成不必要的干扰。
拼音
Spanish
Siga las normas de la empresa para gestionar los trámites de renuncia; gestione adecuadamente la entrega del trabajo, asegurando una transición laboral fluida; planifique su renuncia con antelación para evitar interferencias innecesarias en el trabajo; procure obtener una buena carta de recomendación.
Tabúes Culturales
中文
在辞职时,避免与上司发生冲突,保持冷静和专业的态度。
拼音
zài cízhí shí,bìmiǎn yǔ shàngsī fāshēng chōngtū,bǎochí lěngjìng hé zhuānyè de tàidu。
Spanish
Al renunciar, evite conflictos con su supervisor y mantenga una actitud tranquila y profesional.Puntos Clave
中文
离职程序适用于所有年龄和身份的员工,但具体流程可能因公司政策和员工岗位而有所不同。
拼音
Spanish
El procedimiento de renuncia se aplica a empleados de todas las edades e identidades, pero el proceso específico puede variar según la política de la empresa y el puesto del empleado.Consejos de Práctica
中文
多练习用不同的语气表达辞职意愿,例如正式和非正式场合的表达;模拟不同情景下的对话,例如与上司、人事部门沟通;练习处理可能遇到的问题,例如交接工作困难。
拼音
Spanish
Practique expresando su renuncia en diferentes tonos, como situaciones formales e informales; simule diálogos en diferentes escenarios, como comunicarse con su supervisor y el departamento de RR. HH.; practique el manejo de posibles problemas, como dificultades en la entrega del trabajo.
Practice writing a resignation letter, then practicing the verbal delivery.