离职程序 Procédure de démission
Dialogues
Dialogues 1
中文
员工A:张经理,我想和您谈谈我的离职。
张经理:好的,请坐。有什么事需要我帮忙吗?
员工A:我计划下个月离职,想了解一下具体的离职流程。
张经理:好的,我们公司规定需要提前一个月提交书面辞职申请,然后我们会根据你的岗位安排交接工作。
员工A:那交接工作需要多长时间呢?
张经理:这要看具体情况,一般来说两周左右就够了。我们会安排你和你的同事进行工作交接,确保工作的顺利过渡。
员工A:明白了,谢谢张经理。
拼音
French
Employé A : Monsieur Zhang, je souhaiterais discuter de ma démission avec vous.
Monsieur Zhang : Bien sûr, veuillez vous asseoir. En quoi puis-je vous aider ?
Employé A : Je prévois de démissionner le mois prochain et j'aimerais comprendre la procédure exacte de démission.
Monsieur Zhang : D'accord, la politique de notre entreprise exige de soumettre un préavis de démission écrit un mois à l'avance, puis nous organiserons la passation de tâches en fonction de votre poste.
Employé A : Combien de temps durera le processus de passation de tâches ?
Monsieur Zhang : Cela dépend de la situation spécifique, mais généralement deux semaines suffisent. Nous organiserons la passation de tâches avec vos collègues pour assurer une transition en douceur.
Employé A : Compris, merci, Monsieur Zhang.
Dialogues 2
中文
员工A:张经理,我想和您谈谈我的离职。
张经理:好的,请坐。有什么事需要我帮忙吗?
员工A:我计划下个月离职,想了解一下具体的离职流程。
张经理:好的,我们公司规定需要提前一个月提交书面辞职申请,然后我们会根据你的岗位安排交接工作。
员工A:那交接工作需要多长时间呢?
张经理:这要看具体情况,一般来说两周左右就够了。我们会安排你和你的同事进行工作交接,确保工作的顺利过渡。
员工A:明白了,谢谢张经理。
French
undefined
Phrases Courantes
离职流程
Procédure de démission
书面辞职申请
lettre de démission écrite
工作交接
passation de tâches
Contexte Culturel
中文
中国公司对离职流程通常有明确的规定,需要员工提前提交书面申请,并完成工作交接。
拼音
French
Les entreprises chinoises ont généralement des réglementations claires concernant les procédures de démission, exigeant des employés qu'ils soumettent une demande écrite à l'avance et qu'ils effectuent un transfert de travail. Cela garantit une transition en douceur des tâches et protège l'entreprise des interruptions. Dans un cadre formel, cela est strictement respecté ; moins dans un cadre informel.
Expressions Avancées
中文
根据公司相关规定,办理离职手续;妥善处理工作交接,确保工作顺利过渡;提前做好离职规划,避免对工作造成不必要的干扰。
拼音
French
Suivez les réglementations de l'entreprise pour gérer les procédures de démission ; gérez correctement le transfert de travail, en assurant une transition professionnelle fluide ; planifiez votre démission à l'avance pour éviter les interférences inutiles avec le travail; obtenez une bonne lettre de recommandation.
Tabous Culturels
中文
在辞职时,避免与上司发生冲突,保持冷静和专业的态度。
拼音
zài cízhí shí,bìmiǎn yǔ shàngsī fāshēng chōngtū,bǎochí lěngjìng hé zhuānyè de tàidu。
French
Lors de votre démission, évitez les conflits avec votre supérieur et gardez une attitude calme et professionnelle.Points Clés
中文
离职程序适用于所有年龄和身份的员工,但具体流程可能因公司政策和员工岗位而有所不同。
拼音
French
La procédure de démission s'applique aux employés de tous âges et de toutes identités, mais le processus spécifique peut varier selon la politique de l'entreprise et le poste de l'employé.Conseils Pratiques
中文
多练习用不同的语气表达辞职意愿,例如正式和非正式场合的表达;模拟不同情景下的对话,例如与上司、人事部门沟通;练习处理可能遇到的问题,例如交接工作困难。
拼音
French
Pratiquez l'expression de votre démission sur différents tons, comme les situations formelles et informelles ; simulez des dialogues dans différents scénarios, comme la communication avec votre superviseur et le service des RH ; pratiquez la gestion des problèmes potentiels, tels que les difficultés de transfert de travail.
Practice writing a resignation letter, then practicing the verbal delivery.