等级观念 Conceptos jerárquicos
Diálogos
Diálogos 1
中文
老李:小王,你最近工作表现不错,升职加薪指日可待。
小王:谢谢李叔,我会继续努力的。
老李:年轻人肯吃苦,前途无量啊!好好干。
小王:嗯,我一定不辜负您的期望。
老李:对了,下周公司有个重要会议,你作为代表参加。
小王:好的,李叔,我一定会认真准备的。
拼音
Spanish
Li: Xiao Wang, tu rendimiento laboral reciente ha sido excelente. Un ascenso y un aumento de sueldo están a la vuelta de la esquina.
Wang: Gracias, Sr. Li, seguiré trabajando duro.
Li: Los jóvenes que están dispuestos a trabajar duro tienen un futuro brillante. Sigue trabajando duro.
Wang: Sí, no te defraudaré.
Li: Por cierto, habrá una reunión importante de la empresa la semana que viene. Asistirás como representante.
Wang: Vale, Sr. Li, me prepararé cuidadosamente.
Frases Comunes
等级观念
Concepto jerárquico
Contexto Cultural
中文
中国传统文化中存在着等级观念,这种观念根深蒂固,影响着人们的社会交往和行为模式。在正式场合,尤其要注意尊重长辈和领导。
等级观念在中国的社会生活中依然普遍存在,它不仅体现在人际关系中,也体现在社会组织结构和社会规范中。
拼音
Spanish
La cultura tradicional china tiene un concepto jerárquico profundamente arraigado que influye en las interacciones sociales y los patrones de comportamiento de las personas. En ocasiones formales, es especialmente importante mostrar respeto a los mayores y superiores.
El concepto jerárquico sigue estando muy extendido en la sociedad china. Se manifiesta no solo en las relaciones interpersonales, sino también en la organización y las normas sociales.
Expresiones Avanzadas
中文
尊老爱幼
长幼有序
上情下达
下情上达
拼音
Spanish
Respeto a los mayores y amor a los jóvenes
Orden de edad y rango
Comunicación descendente
Comunicación ascendente
Tabúes Culturales
中文
在与中国人交往时,避免直呼其名,尤其是在正式场合下。要根据对方的身份和年龄选择合适的称呼,并注意尊重对方的社会地位。
拼音
zài yǔ zhōngguórén jiāowǎng shí,bìmiǎn zhíhū qí míng,yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé xià。yào gēnjù duìfāng de shēnfèn hé niánlíng xuǎnzé héshì de chēnghu,bìng zhùyì zūnjìng duìfāng de shèhuì dìwèi。
Spanish
Al interactuar con personas chinas, evita dirigirte a ellas directamente por su nombre de pila, especialmente en situaciones formales. Elige los títulos apropiados en función de la situación y la edad de la otra persona, y respeta su posición social.Puntos Clave
中文
注意场合和对象,选择合适的称呼和措辞,避免冒犯他人。在正式场合,尤其要注意尊重长辈和领导。
拼音
Spanish
Presta atención al contexto y a la persona, elige los títulos y la redacción adecuados para evitar ofender a los demás. En entornos formales, es especialmente importante mostrar respeto a los mayores y superiores.Consejos de Práctica
中文
多观察中国人的日常交往方式,学习如何称呼不同身份的人。
练习使用一些常用的敬语,例如“您”、“请问”、“谢谢”。
在与中国人交谈时,注意自己的语气和态度,尽量保持谦逊和尊重。
拼音
Spanish
Observa las interacciones diarias de los chinos y aprende a dirigirte a personas de diferentes estatus.
Practica el uso de algunas frases de cortesía comunes, como “您” (nín), “请问” (qǐngwèn) y “谢谢” (xièxie).
Cuando hables con chinos, presta atención a tu tono y actitud, e intenta ser humilde y respetuoso.