等级观念 Hiyerarşik Kavramlar
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
老李:小王,你最近工作表现不错,升职加薪指日可待。
小王:谢谢李叔,我会继续努力的。
老李:年轻人肯吃苦,前途无量啊!好好干。
小王:嗯,我一定不辜负您的期望。
老李:对了,下周公司有个重要会议,你作为代表参加。
小王:好的,李叔,我一定会认真准备的。
拼音
Turkish
Li: Xiao Wang, son dönemdeki iş performansın mükemmeldi. Terfi ve zam kapıda.
Wang: Teşekkür ederim Bay Li, çok çalışmaya devam edeceğim.
Li: Çok çalışan gençlerin geleceği parlak olur! Aynı şekilde devam et.
Wang: Evet, sizi hayal kırıklığına uğratmayacağım.
Li: Bu arada, önümüzdeki hafta önemli bir şirket toplantısı var. Siz temsilci olarak katılacaksınız.
Wang: Tamam Bay Li, özenle hazırlanacağım.
Sık Kullanılan İfadeler
等级观念
Hiyerarşik kavram
Kültürel Arka Plan
中文
中国传统文化中存在着等级观念,这种观念根深蒂固,影响着人们的社会交往和行为模式。在正式场合,尤其要注意尊重长辈和领导。
等级观念在中国的社会生活中依然普遍存在,它不仅体现在人际关系中,也体现在社会组织结构和社会规范中。
拼音
Turkish
Türk kültüründe hiyerarşik yapı, özellikle aile ve iş hayatında önemli bir rol oynar. Büyükler ve yetkili kişilere saygı göstermek geleneksel değerlerin önemli bir parçasıdır.
Hiyerarşik yapının anlaşılması, Türkiye'deki sosyal etkileşimlerde doğru davranışın sergilenmesi için çok önemlidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
尊老爱幼
长幼有序
上情下达
下情上达
拼音
Turkish
Yaşlılara saygı ve gençlere sevgi
Yaş ve hiyerarşi düzeni
Yukarıdan aşağı iletişim
Aşağıdan yukarı iletişim
Kültürel Tabuklar
中文
在与中国人交往时,避免直呼其名,尤其是在正式场合下。要根据对方的身份和年龄选择合适的称呼,并注意尊重对方的社会地位。
拼音
zài yǔ zhōngguórén jiāowǎng shí,bìmiǎn zhíhū qí míng,yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé xià。yào gēnjù duìfāng de shēnfèn hé niánlíng xuǎnzé héshì de chēnghu,bìng zhùyì zūnjìng duìfāng de shèhuì dìwèi。
Turkish
Türklerle iletişim kurarken, özellikle resmi ortamlarda, isimlerini doğrudan kullanmaktan kaçının. Muhatabınızın yaşına ve sosyal statüsüne uygun hitap şekillerini kullanın.Ana Noktalar
中文
注意场合和对象,选择合适的称呼和措辞,避免冒犯他人。在正式场合,尤其要注意尊重长辈和领导。
拼音
Turkish
Duruma ve muhataba dikkat ederek, uygun hitap şekilleri ve kelimeler kullanarak kimseyi kırmaktan kaçının. Resmi ortamlarda, büyükleri ve amirleri saygı ile karşılamak çok önemlidir.Alıştırma İpucu
中文
多观察中国人的日常交往方式,学习如何称呼不同身份的人。
练习使用一些常用的敬语,例如“您”、“请问”、“谢谢”。
在与中国人交谈时,注意自己的语气和态度,尽量保持谦逊和尊重。
拼音
Turkish
Türklerin günlük yaşamda nasıl iletişim kurduklarını gözlemleyerek farklı statülerdeki insanlara nasıl hitap edileceğini öğrenin.
Sık kullanılan bazı saygılı ifadeleri, örneğin “Sayın”, “Lütfen” ve “Teşekkür ederim” gibi ifadeleri kullanarak pratik yapın.
Türklerle konuşurken tonunuza ve tavrınıza dikkat edin ve alçakgönüllü ve saygılı olmaya çalışın.