维权投诉 Reclamación de derechos del consumidor
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:你好,我昨天买的这件衣服质量有问题,线头都开了。
商家:不好意思,您能提供一下购买凭证和照片吗?
顾客:可以,这是我的购物小票和照片。(出示)
商家:好的,我们看看情况。这件衣服确实有质量问题。
顾客:那请问怎么处理?
商家:我们可以为您免费更换一件同款,或者全额退款。您看哪种方式更合适?
顾客:那就退款吧。
商家:好的,请您留下您的银行卡信息,我们会尽快将款项退还给您。
拼音
Spanish
Cliente: Hola, el vestido que compré ayer tiene un problema de calidad, las costuras se están deshaciendo.
Vendedor: Lo siento, ¿podría proporcionar el comprobante de compra y las fotos?
Cliente: Claro, aquí está mi recibo y las fotos. (muestra)
Vendedor: Vale, echemos un vistazo. El vestido sí tiene un problema de calidad.
Cliente: Entonces, ¿cómo van a solucionar esto?
Vendedor: Podemos reemplazarlo por el mismo artículo de forma gratuita o darle un reembolso completo. ¿Qué prefiere?
Cliente: Quisiera un reembolso.
Vendedor: De acuerdo, deje su información bancaria y le reembolsaremos lo antes posible.
Diálogos 2
中文
顾客:你好,我昨天买的这件衣服质量有问题,线头都开了。
商家:不好意思,您能提供一下购买凭证和照片吗?
顾客:可以,这是我的购物小票和照片。(出示)
商家:好的,我们看看情况。这件衣服确实有质量问题。
顾客:那请问怎么处理?
商家:我们可以为您免费更换一件同款,或者全额退款。您看哪种方式更合适?
顾客:那就退款吧。
商家:好的,请您留下您的银行卡信息,我们会尽快将款项退还给您。
Spanish
undefined
Frases Comunes
维权投诉
Reclamación
Contexto Cultural
中文
在中国,购物维权投诉较为常见,消费者权益保护意识不断提高。商家通常会比较重视消费者的投诉,积极解决问题。
在非正式场合,可以直接与商家沟通;在正式场合,可以向相关部门投诉。
拼音
Spanish
En China, las reclamaciones por compras son frecuentes, con una creciente concienciación sobre la protección de los derechos del consumidor. Los comerciantes suelen tomar en serio las reclamaciones de los consumidores y buscan activamente soluciones.
Se puede comunicar informalmente directamente con el comerciante, mientras que las reclamaciones formales se pueden presentar a las autoridades pertinentes.
Expresiones Avanzadas
中文
本着维护消费者权益的原则,我们希望贵公司能够妥善处理此事。
根据《消费者权益保护法》的相关规定,我要求…
拼音
Spanish
Con el objetivo de proteger los derechos del consumidor, esperamos que su empresa pueda resolver este asunto adecuadamente.
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Protección de los Derechos del Consumidor, solicito...
Tabúes Culturales
中文
避免使用过激的语言,保持冷静和礼貌。避免威胁或恐吓商家。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán, bǎochí lěngjìng hé lǐmào. Bìmiǎn wēixié huò kǒngxià shāngjiā.
Spanish
Evite el uso de lenguaje agresivo, mantenga la calma y la cortesía. Evite amenazar o intimidar al comerciante.Puntos Clave
中文
了解相关的消费者权益保护法,掌握维权的流程和方法。注意收集证据,例如购物凭证、照片、视频等。
拼音
Spanish
Conozca las leyes pertinentes de protección de los derechos del consumidor, domine el proceso y los métodos de protección de los derechos. Preste atención a la recopilación de pruebas, como comprobantes de compra, fotos, videos, etc.Consejos de Práctica
中文
角色扮演,模拟维权场景。
与朋友练习,互相纠正发音和表达。
观看相关的视频,学习专业的维权技巧。
拼音
Spanish
Juegos de roles para simular escenarios de reclamaciones.
Practique con un amigo y corríjanse mutuamente la pronunciación y la expresión.
Mire videos relacionados para aprender técnicas profesionales de manejo de reclamaciones.