维权投诉 Reclamação do consumidor
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:你好,我昨天买的这件衣服质量有问题,线头都开了。
商家:不好意思,您能提供一下购买凭证和照片吗?
顾客:可以,这是我的购物小票和照片。(出示)
商家:好的,我们看看情况。这件衣服确实有质量问题。
顾客:那请问怎么处理?
商家:我们可以为您免费更换一件同款,或者全额退款。您看哪种方式更合适?
顾客:那就退款吧。
商家:好的,请您留下您的银行卡信息,我们会尽快将款项退还给您。
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, a roupa que comprei ontem tem um problema de qualidade, as costuras estão desfazendo.
Vendedor: Sinto muito, poderia fornecer o comprovante de compra e as fotos?
Cliente: Claro, aqui está meu recibo e as fotos. (mostra)
Vendedor: Ok, vamos dar uma olhada. A roupa realmente tem um problema de qualidade.
Cliente: Então, como vocês vão resolver isso?
Vendedor: Podemos substituí-la por um item igual gratuitamente ou dar-lhe um reembolso total. O que prefere?
Cliente: Quero um reembolso.
Vendedor: Ok, por favor, deixe seus dados bancários e nós faremos o reembolso o mais rápido possível.
Diálogos 2
中文
顾客:你好,我昨天买的这件衣服质量有问题,线头都开了。
商家:不好意思,您能提供一下购买凭证和照片吗?
顾客:可以,这是我的购物小票和照片。(出示)
商家:好的,我们看看情况。这件衣服确实有质量问题。
顾客:那请问怎么处理?
商家:我们可以为您免费更换一件同款,或者全额退款。您看哪种方式更合适?
顾客:那就退款吧。
商家:好的,请您留下您的银行卡信息,我们会尽快将款项退还给您。
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
维权投诉
Reclamação
Contexto Cultural
中文
在中国,购物维权投诉较为常见,消费者权益保护意识不断提高。商家通常会比较重视消费者的投诉,积极解决问题。
在非正式场合,可以直接与商家沟通;在正式场合,可以向相关部门投诉。
拼音
Portuguese
Na China, as reclamações de direitos do consumidor relacionadas a compras são comuns, com uma crescente conscientização sobre a proteção dos direitos do consumidor. Os comerciantes geralmente levam as reclamações dos consumidores a sério e buscam ativamente soluções.
A comunicação informal é possível diretamente com o comerciante, enquanto reclamações formais podem ser feitas às autoridades competentes.
Expressões Avançadas
中文
本着维护消费者权益的原则,我们希望贵公司能够妥善处理此事。
根据《消费者权益保护法》的相关规定,我要求…
拼音
Portuguese
No intuito de defender os direitos do consumidor, esperamos que sua empresa resolva esta questão adequadamente.
De acordo com as disposições relevantes da Lei de Proteção dos Direitos do Consumidor, solicito...
Tabus Culturais
中文
避免使用过激的语言,保持冷静和礼貌。避免威胁或恐吓商家。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán, bǎochí lěngjìng hé lǐmào. Bìmiǎn wēixié huò kǒngxià shāngjiā.
Portuguese
Evite usar linguagem agressiva, mantenha a calma e a cortesia. Evite ameaçar ou intimidar o comerciante.Pontos Chave
中文
了解相关的消费者权益保护法,掌握维权的流程和方法。注意收集证据,例如购物凭证、照片、视频等。
拼音
Portuguese
Entenda as leis relevantes de proteção aos direitos do consumidor, domine o processo e os métodos de proteção de direitos. Preste atenção na coleta de provas, como comprovantes de compra, fotos, vídeos, etc.Dicas de Prática
中文
角色扮演,模拟维权场景。
与朋友练习,互相纠正发音和表达。
观看相关的视频,学习专业的维权技巧。
拼音
Portuguese
Faça role-playing para simular cenários de reclamações.
Pratique com um amigo e corrijam a pronúncia e a expressão um do outro.
Assista a vídeos relacionados para aprender técnicas profissionais de tratamento de reclamações.