维权投诉 소비자 불만 제기
대화
대화 1
中文
顾客:你好,我昨天买的这件衣服质量有问题,线头都开了。
商家:不好意思,您能提供一下购买凭证和照片吗?
顾客:可以,这是我的购物小票和照片。(出示)
商家:好的,我们看看情况。这件衣服确实有质量问题。
顾客:那请问怎么处理?
商家:我们可以为您免费更换一件同款,或者全额退款。您看哪种方式更合适?
顾客:那就退款吧。
商家:好的,请您留下您的银行卡信息,我们会尽快将款项退还给您。
拼音
Korean
손님: 안녕하세요, 어제 산 이 옷이 불량입니다. 봉제선이 풀렸어요.
점원: 죄송합니다, 구매 증명서와 사진을 보여주시겠습니까?
손님: 네, 영수증과 사진입니다. (보여줌)
점원: 알겠습니다, 확인해 보겠습니다. 이 옷은 확실히 불량이네요.
손님: 그럼 어떻게 처리해 주시겠습니까?
점원: 같은 상품으로 무료 교환해 드리거나 전액 환불해 드리겠습니다. 어느 쪽이 좋으십니까?
손님: 환불해 주세요.
점원: 알겠습니다. 계좌 정보를 알려주시면 빠르게 환불해 드리겠습니다.
대화 2
中文
顾客:你好,我昨天买的这件衣服质量有问题,线头都开了。
商家:不好意思,您能提供一下购买凭证和照片吗?
顾客:可以,这是我的购物小票和照片。(出示)
商家:好的,我们看看情况。这件衣服确实有质量问题。
顾客:那请问怎么处理?
商家:我们可以为您免费更换一件同款,或者全额退款。您看哪种方式更合适?
顾客:那就退款吧。
商家:好的,请您留下您的银行卡信息,我们会尽快将款项退还给您。
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
维权投诉
민원 제기
문화 배경
中文
在中国,购物维权投诉较为常见,消费者权益保护意识不断提高。商家通常会比较重视消费者的投诉,积极解决问题。
在非正式场合,可以直接与商家沟通;在正式场合,可以向相关部门投诉。
拼音
Korean
중국에서는 구매 관련 민원이 흔하며, 소비자 권익 보호 의식이 높아짐에 따라 증가하고 있습니다. 판매업체는 일반적으로 소비자 민원을 심각하게 받아들이고 적극적으로 해결책을 모색합니다.
비공식적인 자리에서는 판매업체와 직접 소통할 수 있지만, 공식적인 자리에서는 관련 기관에 민원을 제기할 수 있습니다.
고급 표현
中文
本着维护消费者权益的原则,我们希望贵公司能够妥善处理此事。
根据《消费者权益保护法》的相关规定,我要求…
拼音
Korean
소비자 권익 보호 원칙에 따라 귀사에서 이 문제를 적절히 처리해 주시기를 바랍니다.
소비자 기본법 관련 조항에 따라…을 요구합니다.
문화적 금기
中文
避免使用过激的语言,保持冷静和礼貌。避免威胁或恐吓商家。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán, bǎochí lěngjìng hé lǐmào. Bìmiǎn wēixié huò kǒngxià shāngjiā.
Korean
공격적인 언어 사용을 피하고, 차분하고 정중하게 대응하십시오. 판매업체를 위협하거나 협박하는 행위는 삼가십시오.사용 키 포인트
中文
了解相关的消费者权益保护法,掌握维权的流程和方法。注意收集证据,例如购物凭证、照片、视频等。
拼音
Korean
관련 소비자 권익 보호법을 이해하고 권익 보호 절차와 방법을 숙지하십시오. 구매 증명서, 사진, 동영상 등 증거 자료 수집에 유의하십시오.연습 힌트
中文
角色扮演,模拟维权场景。
与朋友练习,互相纠正发音和表达。
观看相关的视频,学习专业的维权技巧。
拼音
Korean
역할극을 통해 민원 상황을 연습합니다.
친구와 함께 연습하며 서로 발음과 표현을 교정합니다.
관련 영상을 시청하여 전문적인 민원 처리 기술을 배웁니다.