维权投诉 Reklamation
Dialoge
Dialoge 1
中文
顾客:你好,我昨天买的这件衣服质量有问题,线头都开了。
商家:不好意思,您能提供一下购买凭证和照片吗?
顾客:可以,这是我的购物小票和照片。(出示)
商家:好的,我们看看情况。这件衣服确实有质量问题。
顾客:那请问怎么处理?
商家:我们可以为您免费更换一件同款,或者全额退款。您看哪种方式更合适?
顾客:那就退款吧。
商家:好的,请您留下您的银行卡信息,我们会尽快将款项退还给您。
拼音
German
Kunde: Guten Tag, das Kleid, das ich gestern gekauft habe, ist defekt, die Nähte sind aufgerissen.
Verkäufer: Entschuldigen Sie, können Sie mir bitte den Kaufbeleg und ein Foto vorzeigen?
Kunde: Gerne, hier ist meine Rechnung und das Foto. (zeigt vor)
Verkäufer: Okay, wir sehen uns das an. Das Kleid hat tatsächlich einen Qualitätsmangel.
Kunde: Und wie gehen wir nun vor?
Verkäufer: Wir können Ihnen ein neues Kleid des gleichen Typs kostenlos ersetzen oder den vollen Kaufpreis erstatten. Welche Option wäre Ihnen lieber?
Kunde: Dann bitte die Erstattung.
Verkäufer: Okay, bitte hinterlassen Sie Ihre Bankdaten, wir werden Ihnen den Betrag so schnell wie möglich zurückerstatten.
Dialoge 2
中文
顾客:你好,我昨天买的这件衣服质量有问题,线头都开了。
商家:不好意思,您能提供一下购买凭证和照片吗?
顾客:可以,这是我的购物小票和照片。(出示)
商家:好的,我们看看情况。这件衣服确实有质量问题。
顾客:那请问怎么处理?
商家:我们可以为您免费更换一件同款,或者全额退款。您看哪种方式更合适?
顾客:那就退款吧。
商家:好的,请您留下您的银行卡信息,我们会尽快将款项退还给您。
German
undefined
Häufige Ausdrücke
维权投诉
Reklamation
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,购物维权投诉较为常见,消费者权益保护意识不断提高。商家通常会比较重视消费者的投诉,积极解决问题。
在非正式场合,可以直接与商家沟通;在正式场合,可以向相关部门投诉。
拼音
German
In China sind Beschwerden über Produktmängel weit verbreitet, da die Verbraucherrechte immer mehr an Bedeutung gewinnen. Händler nehmen Kundenbeschwerden in der Regel ernst und bemühen sich um eine schnelle Lösung.
Inoffizielle Gespräche sind möglich, für offizielle Beschwerden ist die Kontaktierung der zuständigen Behörden notwendig.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
本着维护消费者权益的原则,我们希望贵公司能够妥善处理此事。
根据《消费者权益保护法》的相关规定,我要求…
拼音
German
Im Sinne des Schutzes der Verbraucherrechte erwarten wir von Ihrem Unternehmen eine zufriedenstellende Lösung dieses Problems.
Gemäß den Bestimmungen des Gesetzes zum Schutz der Verbraucherrechte fordere ich...
Kulturelle Tabus
中文
避免使用过激的语言,保持冷静和礼貌。避免威胁或恐吓商家。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán, bǎochí lěngjìng hé lǐmào. Bìmiǎn wēixié huò kǒngxià shāngjiā.
German
Vermeiden Sie aggressive Sprache, bleiben Sie ruhig und höflich. Drohungen oder Erpressungsversuche gegenüber dem Händler sind zu unterlassen.Schlüsselpunkte
中文
了解相关的消费者权益保护法,掌握维权的流程和方法。注意收集证据,例如购物凭证、照片、视频等。
拼音
German
Machen Sie sich mit den einschlägigen Verbraucherschutzgesetzen vertraut und lernen Sie den Ablauf und die Methoden zur Durchsetzung Ihrer Rechte kennen. Achten Sie auf die Beschaffung von Beweisen wie Kaufbeleg, Fotos und Videos.Übungshinweise
中文
角色扮演,模拟维权场景。
与朋友练习,互相纠正发音和表达。
观看相关的视频,学习专业的维权技巧。
拼音
German
Rollenspiele, um Reklamationsszenarien zu simulieren.
Üben Sie mit Freunden und korrigieren Sie gegenseitig Aussprache und Ausdruck.
Sehen Sie sich relevante Videos an, um professionelle Reklamationstechniken zu erlernen.