计算时长 Calculando la duración
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:您好,请问您这趟旅行预计需要多长时间?
B:我计划在北京待三天,然后去西安待两天,最后在上海待四天,总共九天。
A:九天啊,真不错!玩得开心点。
B:谢谢!
A:您打算怎么安排行程?
B:我打算在北京参观故宫、长城,在西安看兵马俑,在上海逛外滩。
A:听起来安排的很不错,祝您旅途愉快!
拼音
Spanish
A: Hola, ¿cuánto tiempo espera que dure su viaje?
B: Planeo pasar tres días en Pekín, dos días en Xi'an y luego cuatro días en Shanghái, lo que hace un total de nueve días.
A: Nueve días, ¡qué bien! ¡Que lo pases genial!
B: ¡Gracias!
A: ¿Cómo organizarás tu itinerario?
B: Planeo visitar la Ciudad Prohibida y la Gran Muralla en Pekín, ver el Ejército de Terracota en Xi'an y explorar el Bund en Shanghái.
A: Suena como un plan fantástico, ¡que tengas un viaje agradable!
Diálogos 2
中文
A: 您好,请问从北京到上海的高铁需要多长时间?
B:大概四个半小时左右吧,具体时间还要看车次。
A:哦,这么快啊!那我要提前多久去车站呢?
B:建议您提前一个小时到车站,办理检票手续。
A:好的,谢谢您!
拼音
Spanish
A: Hola, ¿cuánto tiempo tarda el tren de alta velocidad de Pekín a Shanghái?
B: Aproximadamente cuatro horas y media, el tiempo exacto depende del horario del tren.
A: ¡Oh, qué rápido! ¿Cuánto tiempo antes debería ir a la estación?
B: Te sugiero que llegues a la estación una hora antes para gestionar el procedimiento de registro de billetes.
A: Vale, gracias!
Frases Comunes
预计时长
Duración estimada
大概需要多久
Aproximadamente cuánto tiempo lleva?
总共需要多少时间
¿Cuánto tiempo se tarda en total?
Contexto Cultural
中文
在中国,人们经常会问“预计时长”来了解事情的耗时,这是一种很常见的表达方式,尤其是在安排行程、计划工作等场景下。
拼音
Spanish
En la cultura hispana, preguntar por la "duración estimada" o "cuánto tiempo se tarda" es una forma común de comprender el tiempo necesario para algo. Esto se usa con frecuencia en contextos profesionales y personales.
Expresiones Avanzadas
中文
请告知完成这项任务大约需要多长时间?
您能估计一下这个项目的总工时吗?
请问这项工作预计需要多少人时?
拼音
Spanish
¿Podría decirme aproximadamente cuánto tiempo llevará completar esta tarea?
¿Podría estimar el total de horas-hombre para este proyecto?
¿Cuántas horas-hombre se prevén para este trabajo?
Tabúes Culturales
中文
在正式场合,应避免使用过于口语化的表达,例如“大概”、“差不多”等。建议使用更精确的表达方式,例如“预计需要X小时Y分钟”。
拼音
zài zhèngshì chǎnghé,yīng bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú “dàgài”、“chàbuduō” děng。jiànyì shǐyòng gèng qīngquè de biǎodá fāngshì,lìrú “yùjì xūyào X xiǎoshí Y fēnzhōng”。
Spanish
En situaciones formales, se deben evitar expresiones demasiado coloquiales como "aproximadamente" o "más o menos". Es mejor utilizar expresiones más precisas, como "se estima que tardará X horas y Y minutos".Puntos Clave
中文
计算时长时,要根据具体的场景和情况进行判断,例如,交通工具的行程时间会受到路况等因素的影响,而工作任务的时长则会受到工作效率、任务复杂程度等因素的影响。
拼音
Spanish
Al calcular la duración, tenga en cuenta el contexto y la situación específicos. Por ejemplo, los tiempos de viaje en transporte pueden verse afectados por las condiciones del tráfico, mientras que la duración de una tarea de trabajo se ve afectada por la eficiencia del trabajo y la complejidad de la tarea.Consejos de Práctica
中文
可以找一位朋友进行角色扮演,模拟各种场景下的对话练习,例如:预定酒店、购买机票、规划旅游行程等。
可以利用一些在线学习平台或APP,进行口语练习,例如:HelloTalk、italki等。
可以多看一些中文电影或电视剧,学习地道表达。
拼音
Spanish
Puedes practicar con un amigo haciendo juegos de roles en varias situaciones, como reservas de hotel, compra de billetes de avión y planificación de viajes.
Puedes usar plataformas o aplicaciones de aprendizaje en línea para practicar el habla, como HelloTalk e italki.
Puedes ver más películas o series de televisión chinas para aprender expresiones nativas.