计算时长 時間計算
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问您这趟旅行预计需要多长时间?
B:我计划在北京待三天,然后去西安待两天,最后在上海待四天,总共九天。
A:九天啊,真不错!玩得开心点。
B:谢谢!
A:您打算怎么安排行程?
B:我打算在北京参观故宫、长城,在西安看兵马俑,在上海逛外滩。
A:听起来安排的很不错,祝您旅途愉快!
拼音
Japanese
A:こんにちは、旅行の予定期間はどのくらいですか?
B:北京で3日間、西安で2日間、上海で4日間滞在する予定です。合計9日間です。
A:9日間ですか、いいですね!楽しんでください!
B:ありがとうございます!
A:旅程はどうやって計画しますか?
B:北京では故宮と万里の長城を、西安では兵馬俑を、上海では外灘を観光する予定です。
A:素晴らしい計画ですね。楽しい旅行になりますように!
ダイアログ 2
中文
A: 您好,请问从北京到上海的高铁需要多长时间?
B:大概四个半小时左右吧,具体时间还要看车次。
A:哦,这么快啊!那我要提前多久去车站呢?
B:建议您提前一个小时到车站,办理检票手续。
A:好的,谢谢您!
拼音
Japanese
A:こんにちは、北京から上海までの新幹線はどのくらい時間がかかりますか?
B:約4時間半くらいです。具体的な時間は便によって異なります。
A:あ、そんなに速いんですか!駅にはどれくらい前に着けばいいですか?
B:1時間前には駅に着いて、チケットの手続きをすることをお勧めします。
A:分かりました、ありがとうございます!
よく使う表現
预计时长
予想時間
大概需要多久
だいたいどれくらいかかりますか
总共需要多少时间
全部でどれくらい時間がかかりますか
文化背景
中文
在中国,人们经常会问“预计时长”来了解事情的耗时,这是一种很常见的表达方式,尤其是在安排行程、计划工作等场景下。
拼音
Japanese
日本では、「予想時間」や「どれくらい時間がかかるか」を尋ねることで、物事にかかる時間を把握するのが一般的です。ビジネスシーンでもプライベートシーンでもよく使われます。
高級表現
中文
请告知完成这项任务大约需要多长时间?
您能估计一下这个项目的总工时吗?
请问这项工作预计需要多少人时?
拼音
Japanese
このタスクを完了するのに、およそどれくらいの時間がかかりますか?
このプロジェクトの総工数を推定していただけますか?
この作業には、どれくらいの工数が必要だと予想されますか?
文化禁忌
中文
在正式场合,应避免使用过于口语化的表达,例如“大概”、“差不多”等。建议使用更精确的表达方式,例如“预计需要X小时Y分钟”。
拼音
zài zhèngshì chǎnghé,yīng bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú “dàgài”、“chàbuduō” děng。jiànyì shǐyòng gèng qīngquè de biǎodá fāngshì,lìrú “yùjì xūyào X xiǎoshí Y fēnzhōng”。
Japanese
フォーマルな場面では、「だいたい」「およそ」といったくだけた表現は避けるべきです。「X時間Y分と予想されます」など、より正確な表現を使うようにしましょう。使用キーポイント
中文
计算时长时,要根据具体的场景和情况进行判断,例如,交通工具的行程时间会受到路况等因素的影响,而工作任务的时长则会受到工作效率、任务复杂程度等因素的影响。
拼音
Japanese
時間計算をする際には、具体的な状況や場面を考慮する必要があります。例えば、交通機関の所要時間は交通状況などの影響を受け、作業時間は作業効率や作業の複雑さなどに影響を受けます。練習ヒント
中文
可以找一位朋友进行角色扮演,模拟各种场景下的对话练习,例如:预定酒店、购买机票、规划旅游行程等。
可以利用一些在线学习平台或APP,进行口语练习,例如:HelloTalk、italki等。
可以多看一些中文电影或电视剧,学习地道表达。
拼音
Japanese
友達とロールプレイングをして、ホテルの予約、飛行機チケットの購入、旅行計画など、さまざまな場面での会話を練習しましょう。
HelloTalk や italki などのオンライン学習プラットフォームやアプリを使って、会話の練習をしましょう。
中国映画やドラマをたくさん見て、自然な表現を学びましょう。