让步技巧 Técnicas de Concesión
Diálogos
Diálogos 1
中文
甲:这个价格对我公司来说有点高,能不能再优惠一些?
乙:考虑到贵公司的规模和长期合作的潜力,我们可以适当让步。
甲:那最低能做到多少?
乙:我们内部讨论后,可以将价格降低到每件100元,这是我们的底线了。
甲:好的,100元每件,我们接受。
拼音
Spanish
A: Este precio es un poco alto para nuestra empresa. ¿Podríamos obtener un descuento?
B: Teniendo en cuenta el tamaño de su empresa y el potencial de cooperación a largo plazo, podemos hacer una concesión.
A: ¿Cuál es el precio más bajo que pueden ofrecer?
B: Después de una discusión interna, podemos reducir el precio a 100 dólares por unidad. Esta es nuestra línea de base.
A: De acuerdo, 100 dólares por unidad, lo aceptamos.
Diálogos 2
中文
甲:这个价格对我公司来说有点高,能不能再优惠一些?
乙:考虑到贵公司的规模和长期合作的潜力,我们可以适当让步。
甲:那最低能做到多少?
乙:我们内部讨论后,可以将价格降低到每件100元,这是我们的底线了。
甲:好的,100元每件,我们接受。
Spanish
undefined
Frases Comunes
让步
Concesión
Contexto Cultural
中文
在中国的商务谈判中,让步通常是循序渐进的,不会一下子就给出最大的让步。
拼音
Spanish
En las negociaciones comerciales chinas, las concesiones suelen hacerse gradualmente, no de una sola vez.
En China, las concesiones se suelen hacer de forma gradual, creando una atmósfera de confianza antes de llegar a un acuerdo final. El objetivo es lograr un beneficio mutuo a largo plazo, más que una simple transacción.
In Chinese business culture, building relationships is essential and concessions are often made to establish trust and mutual respect. This is often a gradual process, rather than a single, dramatic act of giving in.
Expresiones Avanzadas
中文
灵活运用多种让步策略,例如逐步让步、条件性让步、互惠性让步等。
根据对方反应适时调整让步幅度,避免过早或过晚让步。
拼音
Spanish
Utiliza de forma flexible varias estrategias de concesión, como concesiones graduales, concesiones condicionales y concesiones recíprocas.
Ajusta el grado de las concesiones según la reacción de la otra parte, evitando hacerlas demasiado pronto o demasiado tarde.
Tabúes Culturales
中文
避免在谈判中过于强硬或过于软弱,要找到合适的平衡点。
拼音
bìmiǎn zài tánpàn zhōng guòyú qiángyìng huò guòyú ruǎnruò, yào zhǎodào héshì de pínghéng diǎn。
Spanish
Evita ser demasiado agresivo o demasiado pasivo durante las negociaciones; busca un punto medio.Puntos Clave
中文
在商务谈判中,让步技巧的运用需要根据实际情况灵活调整,切忌生搬硬套。
拼音
Spanish
En las negociaciones comerciales, el uso de las técnicas de concesión debe ajustarse de forma flexible según la situación real; evita la aplicación rígida.Consejos de Práctica
中文
多练习不同的让步场景和对话,提高应对不同情况的能力。
学习观察对方的反应,并根据对方的反应调整自己的策略。
模拟谈判场景,与朋友或家人进行练习。
拼音
Spanish
Practica diferentes escenarios y diálogos de concesión para mejorar tu capacidad de respuesta a diferentes situaciones.
Aprende a observar las reacciones de la otra parte y ajusta tu estrategia en consecuencia.
Simula escenarios de negociación y practica con amigos o familiares.