让步技巧 Teknik Konsesi
Dialog
Dialog 1
中文
甲:这个价格对我公司来说有点高,能不能再优惠一些?
乙:考虑到贵公司的规模和长期合作的潜力,我们可以适当让步。
甲:那最低能做到多少?
乙:我们内部讨论后,可以将价格降低到每件100元,这是我们的底线了。
甲:好的,100元每件,我们接受。
拼音
Malay
A: Harga ini agak tinggi untuk syarikat kami. Bolehkah kami mendapat diskaun?
B: Memandangkan saiz syarikat anda dan potensi kerjasama jangka panjang, kami boleh memberi konsesi.
A: Berapakah harga terendah yang boleh anda tawarkan?
B: Selepas perbincangan dalaman, kami boleh mengurangkan harga kepada RM100 seunit. Inilah garis dasar kami.
A: Baiklah, RM100 seunit, kami terima.
Dialog 2
中文
甲:这个价格对我公司来说有点高,能不能再优惠一些?
乙:考虑到贵公司的规模和长期合作的潜力,我们可以适当让步。
甲:那最低能做到多少?
乙:我们内部讨论后,可以将价格降低到每件100元,这是我们的底线了。
甲:好的,100元每件,我们接受。
Malay
A: Harga ini agak tinggi untuk syarikat kami. Bolehkah kami mendapat diskaun?
B: Memandangkan saiz syarikat anda dan potensi kerjasama jangka panjang, kami boleh memberi konsesi.
A: Berapakah harga terendah yang boleh anda tawarkan?
B: Selepas perbincangan dalaman, kami boleh mengurangkan harga kepada RM100 seunit. Inilah garis dasar kami.
A: Baiklah, RM100 seunit, kami terima.
Frasa Biasa
让步
Konsesi
Kebudayaan
中文
在中国的商务谈判中,让步通常是循序渐进的,不会一下子就给出最大的让步。
拼音
Malay
Dalam rundingan perniagaan di China, konsesi biasanya diberikan secara beransur-ansur, bukan sekaligus memberi konsesi terbesar.
Frasa Lanjut
中文
灵活运用多种让步策略,例如逐步让步、条件性让步、互惠性让步等。
根据对方反应适时调整让步幅度,避免过早或过晚让步。
拼音
Malay
Gunakan pelbagai strategi konsesi secara fleksibel, seperti konsesi secara berperingkat, konsesi bersyarat, dan konsesi timbal balik.
Laraskan tahap konsesi berdasarkan reaksi pihak lawan, elakkan konsesi terlalu awal atau terlalu lewat.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在谈判中过于强硬或过于软弱,要找到合适的平衡点。
拼音
bìmiǎn zài tánpàn zhōng guòyú qiángyìng huò guòyú ruǎnruò, yào zhǎodào héshì de pínghéng diǎn。
Malay
Elakkan daripada terlalu tegas atau terlalu lemah lembut semasa rundingan; cari titik keseimbangan yang sesuai.Titik Kunci
中文
在商务谈判中,让步技巧的运用需要根据实际情况灵活调整,切忌生搬硬套。
拼音
Malay
Dalam rundingan perniagaan, penggunaan teknik konsesi perlu dilaraskan secara fleksibel mengikut situasi sebenar; elakkan penggunaan yang kaku.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同的让步场景和对话,提高应对不同情况的能力。
学习观察对方的反应,并根据对方的反应调整自己的策略。
模拟谈判场景,与朋友或家人进行练习。
拼音
Malay
Amalkan pelbagai senario dan dialog konsesi untuk meningkatkan keupayaan anda menangani pelbagai situasi.
Belajar memerhati reaksi pihak lawan dan laraskan strategi anda mengikut reaksi tersebut.
Simulasikan senario rundingan dan berlatih dengan rakan atau ahli keluarga.