让步技巧 Técnicas de Concessão ràng bù jì qiǎo

Diálogos

Diálogos 1

中文

甲:这个价格对我公司来说有点高,能不能再优惠一些?
乙:考虑到贵公司的规模和长期合作的潜力,我们可以适当让步。
甲:那最低能做到多少?
乙:我们内部讨论后,可以将价格降低到每件100元,这是我们的底线了。
甲:好的,100元每件,我们接受。

拼音

jiǎ: zhège jiàge duì wǒ gōngsī lái shuō yǒudiǎn gāo, néng bùnéng zài yōuhuì yīxiē?
yǐ: kǎolǜ dào guì gōngsī de guīmó hé chángqī hézuò de qiányú, wǒmen kěyǐ shìdàng ràngbù.
jiǎ: nà zuìdī néng zuòdào duōshao?
yǐ: wǒmen nèibù tǎolùn hòu, kěyǐ jiāng jiàge jiàngdī dào měijiàn 100 yuán, zhè shì wǒmen de dǐxiàn le.
jiǎ: hǎo de, 100 yuán měijiàn, wǒmen jiēshòu.

Portuguese

A: Este preço está um pouco alto para a nossa empresa. Podemos ter algum desconto?
B: Considerando o tamanho da sua empresa e o potencial de cooperação a longo prazo, podemos fazer uma concessão.
A: Qual o menor preço que vocês podem oferecer?
B: Após discussão interna, podemos reduzir o preço para 100 dólares por unidade. Este é o nosso limite.
A: Ok, 100 dólares por unidade, aceitamos.

Diálogos 2

中文

甲:这个价格对我公司来说有点高,能不能再优惠一些?
乙:考虑到贵公司的规模和长期合作的潜力,我们可以适当让步。
甲:那最低能做到多少?
乙:我们内部讨论后,可以将价格降低到每件100元,这是我们的底线了。
甲:好的,100元每件,我们接受。

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

让步

ràngbù

Concessão

Contexto Cultural

中文

在中国的商务谈判中,让步通常是循序渐进的,不会一下子就给出最大的让步。

拼音

zài zhōngguó de shāngwù tánpàn zhōng, ràngbù tōngcháng shì xúnxù jiànjìn de, bù huì yīxiàzi jiù gěi chū zuì dà de ràngbù。

Portuguese

Nas negociações comerciais chinesas, as concessões costumam ser feitas gradualmente, não de uma só vez.

Em negociações de negócios chinesas, concessões são frequentemente feitas gradualmente para construir confiança e relacionamento. A oferta inicial é normalmente um ponto de partida para as negociações, com ambas as partes antecipando algumas concessões mútuas.

Expressões Avançadas

中文

灵活运用多种让步策略,例如逐步让步、条件性让步、互惠性让步等。

根据对方反应适时调整让步幅度,避免过早或过晚让步。

拼音

línghuó yòngyùn duō zhǒng ràngbù cèlüè, lìrú zhúbù ràngbù, tiáojiànxìng ràngbù, hùhuìxìng ràngbù děng。

gēnjù duìfāng fǎnyìng shìshí tiáozhěng ràngbù fúdu, bìmiǎn guòzǎo huò guòwǎn ràngbù。

Portuguese

Use de forma flexível várias estratégias de concessão, como concessões graduais, concessões condicionais e concessões recíprocas.

Ajuste o nível das concessões com base na reação da outra parte, evitando concessões precoces ou tardias.

Tabus Culturais

中文

避免在谈判中过于强硬或过于软弱,要找到合适的平衡点。

拼音

bìmiǎn zài tánpàn zhōng guòyú qiángyìng huò guòyú ruǎnruò, yào zhǎodào héshì de pínghéng diǎn。

Portuguese

Evite ser muito rígido ou muito submisso durante as negociações; encontre um ponto de equilíbrio.

Pontos Chave

中文

在商务谈判中,让步技巧的运用需要根据实际情况灵活调整,切忌生搬硬套。

拼音

zài shāngwù tánpàn zhōng, ràngbù jìqiǎo de yòngyùn xūyào gēnjù shíjì qíngkuàng línghuó tiáozhěng, qièjì shēngbān yìngtào。

Portuguese

Em negociações comerciais, o uso de técnicas de concessão deve ser ajustado de forma flexível de acordo com a situação real; evite a aplicação rígida.

Dicas de Prática

中文

多练习不同的让步场景和对话,提高应对不同情况的能力。

学习观察对方的反应,并根据对方的反应调整自己的策略。

模拟谈判场景,与朋友或家人进行练习。

拼音

duō liànxí bùtóng de ràngbù chǎngjǐng hé duìhuà, tígāo yìngduì bùtóng qíngkuàng de nénglì。

xuéxí guānchá duìfāng de fǎnyìng, bìng gēnjù duìfāng de fǎnyìng tiáozhěng zìjǐ de cèlüè。

mǒnì tánpàn chǎngjǐng, yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng liànxí。

Portuguese

Pratique diferentes cenários e diálogos de concessão para melhorar sua capacidade de lidar com diferentes situações.

Aprenda a observar as reações da outra parte e ajuste sua estratégia de acordo.

Simule cenários de negociação e pratique com amigos ou familiares.