询问食材 Preguntar por los ingredientes xun wen shi cai

Diálogos

Diálogos 1

中文

服务员:您好,请问有什么可以帮您?
顾客:您好,我想问问这道菜的食材是什么?
服务员:这是宫保鸡丁,主要食材是鸡肉、花生米、干辣椒和花椒。
顾客:鸡肉是本地鸡吗?
服务员:是的,我们用的都是本地新鲜鸡肉。
顾客:好的,谢谢您!
服务员:不客气,请慢用!

拼音

fuwuyuan:nin hao,qingwen you shenme keyi bang nin?
kehu:nin hao,wo xiang wenwen zhe dao cai de shi cai shi shenme?
fuwuyuan:zhe shi gong bao ji ding,zhu yao shi cai shi ji rou、hua sheng mi、gan la jiao he hua jiao。
kehu:ji rou shi ben di ji ma?
fuwuyuan:shi de,women yong de dou shi ben di xinxian ji rou。
kehu:hao de,xie xie nin!
fuwuyuan:bu ke qi,qing man yong!

Spanish

Camarero: Hola, ¿en qué le puedo ayudar?
Cliente: Hola, me gustaría preguntar sobre los ingredientes de este plato.
Camarero: Este es Kung Pao Chicken. Los ingredientes principales son pollo, cacahuetes, chiles secos y pimienta de Sichuan.
Cliente: ¿El pollo es de la zona?
Camarero: Sí, usamos pollo fresco de la zona.
Cliente: De acuerdo, ¡gracias!
Camarero: De nada, ¡buen provecho!

Diálogos 2

中文

顾客:请问,这道菜里有没有海鲜?
服务员:有的,这道菜里包含虾仁和扇贝。
顾客:虾仁是新鲜的吗?
服务员:是的,我们每天都采购新鲜的海鲜。
顾客:好的,谢谢。
服务员:不客气。

拼音

kehu:qingwen,zhe dao cai li you meiyou hai xian?
fuwuyuan:you de,zhe dao cai li bao han xia ren he shan bei。
kehu:xia ren shi xinxian de ma?
fuwuyuan:shi de,women mei tian dou caigou xinxian de hai xian。
kehu:hao de,xie xie。
fuwuyuan:bu ke qi。

Spanish

Cliente: Disculpe, ¿este plato contiene mariscos?
Camarero: Sí, contiene camarones y vieiras.
Cliente: ¿Los camarones son frescos?
Camarero: Sí, compramos mariscos frescos todos los días.
Cliente: De acuerdo, gracias.
Camarero: De nada.

Frases Comunes

请问这道菜的食材是什么?

qing wen zhe dao cai de shi cai shi shenme?

¿Cuáles son los ingredientes de este plato?

这道菜里有没有…

zhe dao cai li you meiyou…

¿Este plato contiene…?

…是新鲜的吗?

…shi xinxian de ma?

¿…es fresco?

Contexto Cultural

中文

在中国,询问食材是比较常见的,尤其是在对食材过敏或是有特殊饮食需求的情况下。在正式场合,语气要客气礼貌;在非正式场合,可以较为随意。

拼音

zai zhongguo,xunwen shi cai shi bijiao changjian de,youqi shi zai dui shi cai guomin huo shi you teshu yinshi xuqiu de qingkuang xia。zai zhengshi changhe,yuqi yao keqi limao;zai fei zhengshi changhe,keyi jiao wei suiyi。

Spanish

En China, es común preguntar por los ingredientes, especialmente si se tiene alguna alergia o restricción dietética. En entornos formales, es importante ser educado y respetuoso; en entornos informales, se puede ser más informal.

Expresiones Avanzadas

中文

请问这道菜里都用了哪些当季的食材?

请问这道菜的食材产地在哪里?

请问您能详细介绍一下这道菜的烹调方法和食材搭配吗?

拼音

qing wen zhe dao cai li dou yong le na xie dang ji de shi cai? qing wen zhe dao cai de shi cai chandì zài nǎli? qing wen nin neng xiángxì jièshào yixià zhe dao cai de pengtiao fangfa he shi cai dapei ma?

Spanish

¿Podría decirme qué ingredientes de temporada se utilizan en este plato? ¿De dónde provienen los ingredientes de este plato? ¿Podría darme una explicación detallada del método de cocción y la combinación de ingredientes de este plato?

Tabúes Culturales

中文

避免过于直接地询问食材的来源或生产过程,尤其是在不太熟悉的场合。

拼音

bi mian guo yu zhijie de xunwen shi cai de lai yuan huo shengchan guocheng,youqi shi zai bu tai shuxi de changhe。

Spanish

Evite preguntar demasiado directamente sobre el origen o el proceso de producción de los ingredientes, especialmente en situaciones poco familiares.

Puntos Clave

中文

在点餐前或用餐过程中都可以询问食材,根据具体情况选择合适的时机和方式。注意场合和对象,避免过于失礼。

拼音

zai dian can qian huo yong can guocheng dou keyi xunwen shi cai,genju ju ti qingkuang xuanze héshì de shiji he fangshi。zhuyi changhe he duixiang,bimian guo yu shìlǐ。

Spanish

Puede preguntar sobre los ingredientes antes de pedir o durante la comida. Elija el momento y la manera adecuados según la situación. Preste atención al contexto y a la persona con la que está hablando, y evite ser demasiado grosero.

Consejos de Práctica

中文

可以先用一些礼貌的问候语,例如“您好”或“请问”。

练习用不同的方式询问食材,例如直接问“这道菜的食材是什么?”或委婉地问“这道菜里有没有…”

模拟不同的场景,例如在正式的餐厅和朋友聚餐时,语言表达会有所不同。

拼音

keyi xian yong yixie limao de wenhou yu,liru“nin hao”huo“qingwen”。 lianxi yong butong de fangshi xunwen shi cai,liru zhijie wen“zhe dao cai de shi cai shi shenme?”huo weiwan de wen“zhe dao cai li you meiyou…” moni butong de changjing,liru zai zhengshi de canting he pengyou ju can shi,yuyan biaoda hui you suo butong。

Spanish

Empiece con saludos corteses como “Hola” o “Disculpe”.

Practique preguntando sobre los ingredientes de diferentes maneras, como preguntar directamente “¿Cuáles son los ingredientes de este plato?” o indirectamente “¿Este plato contiene…?”.

Simule diferentes escenarios, como en un restaurante formal y una reunión informal con amigos; el lenguaje utilizado será diferente.